Ocena:

Książka jest kompleksową kolekcją muzyki żydowskiej z Europy Wschodniej, szczególnie skoncentrowaną na Klezmerze. Służy jako nieocenione źródło informacji dla muzyków zainteresowanych tradycyjną muzyką ludową, oferując notacje i artykuły naukowe. Nie jest to jednak samouczek ani przewodnik instruktażowy i może wymagać wysiłku, aby w pełni zaangażować się w materiał.
Zalety:Oferuje historyczną kolekcję prawie zaginionej muzyki żydowskiej z Europy Wschodniej, zawiera szczegółowe notacje muzyczne, zapewnia akademickie spostrzeżenia, wyjątkową jakość i opakowanie, idealne dla muzyków poszukujących oryginalnych i żywych utworów instrumentalnych, służy jako cenne źródło informacji dla osób zainteresowanych żydowską muzyką ludową.
Wady:⬤ Nie zawiera samouczków, płyt CD ani materiałów do wspólnego grania
⬤ niektóre treści wymagają transliteracji, która może nie być zgodna ze standardowymi konwencjami
⬤ brak oznaczeń akordów i harmonii dla utworów.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Old Jewish Folk Music
Oryginalne publikacje z lat trzydziestych są trudno dostępne. Pośmiertny tom z 1962 roku w Związku Radzieckim został ograniczony do niewielkiego nakładu. Jednak praca człowieka, który został nazwany największym autorytetem w dziedzinie żydowskiej muzyki ludowej przed Holokaustem, Moshe Beregovskiego, przetrwała i jest teraz po raz pierwszy dostępna dla anglojęzycznego świata.
Jako członek społeczności żydowskiej, a także etnomuzykolog w przedwojennej Rosji, Beregovski miał nie tylko inspirację do zachowania ducha i witalności muzyki, która wypełniała życie jego ludu, ale także profesjonalne szkolenie, aby udokumentować swoje odkrycia zgodnie z wymagającymi standardami. Pierwsza część książki SIobina zawiera tłumaczenia niektórych odpowiedzi Beregovskiego na żydowską muzykę ludową w jej żywym kontekście w latach trzydziestych XX wieku. W swoim eseju na temat interakcji między ukraińskimi i żydowskimi wpływami muzycznymi Beregovski porusza ważne kwestie etniczne. Jego praca na temat muzyki klezmerskiej, muzyki żydowskich ludowych zespołów instrumentalnych, jest najbardziej autorytatywna na ten temat i zawiera kompletny przewodnik dla badaczy terenowych muzyki ludowej. W innym eseju Beregovski analizuje niewątpliwy znak rozpoznawczy żydowskiej muzyki ludowej, zmienioną skalę dorycką i jej symbolikę we wschodnioeuropejskiej kulturze żydowskiej. Drugą część stanowią antologie setek pieśni ludowych Beregovskiego z pełnymi tekstami w języku jidysz i angielskim. Każda piosenka jest starannie zanotowana dokładnie tak, jak była śpiewana i towarzyszą jej notatki Beregovskiego na temat pochodzenia i wariantów.
Eseje i transkrypcje Beregovskiego stanowią część i symbol tego, co zostało utracone w wyniku masowego niszczenia kultury żydowskiej w Europie Wschodniej w tym stuleciu. Tworzą one zapis kulturowy o głębokim znaczeniu nie tylko dla narodu żydowskiego, ale także dla folklorystów i naukowców jako dowód na istnienie odrębnej kultury muzycznej, która współgrała i wpływała na muzykę ludową Europy Wschodniej.