Ocena:
Książka jest filmową eksploracją męskiej przyjaźni w Azerbejdżanie, podążającą za grupą przyjaciół z dzieciństwa od II wojny światowej do lat 90-tych. Wyróżnia się unikalnym formatem, podzielonym na cztery stylistycznie różne części, które oferują wgląd w życie bohaterów. Podczas gdy męska przyjaźń jest przedstawiona w pozytywny sposób, wizerunek kobiet jest raczej negatywny i odzwierciedla powszechne tematy niewierności.
Zalety:⬤ Kinematograficzna jakość i ciekawy styl narracji
⬤ wyjątkowa eksploracja męskiej przyjaźni
⬤ dobrze napisana przez znanego autora.
⬤ Kobiety są przedstawiane negatywnie jako nieszczęśliwe i zależne
⬤ tematy niewierności są powszechne
⬤ niektóre aspekty mogą być niepokojące.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Solar Plexus: A Baku Saga In Four Parts
Solar Plexus to fascynująca saga o rodzinie i przyjaźni, miłości i zdradzie, rozgrywająca się na tle szybko zmieniającej się stolicy Azerbejdżanu, Baku, podczas gdy kraj zmaga się z przejściem do postsowieckiego świata... Obejmujące trzy pokolenia i rozciągające się od lat czterdziestych do dziewięćdziesiątych, cztery odrębne części składające się na Solar Plexus przeplatają się, opowiadając historię grupy przyjaciół, którzy dorastali na tym samym podwórku w Baku.
Każda część opowiadana jest z innej perspektywy, a namiętności, oszustwa, rywalizacje i rozczarowania przyjaciół rozgrywają się na tle zmieniających się zawirowań tamtych dziesięcioleci: od Wielkiej Wojny Ojczyźnianej i czystek Stalina, przez instytuty przemysłowe i rusyfikację lat 50. i 60. po walkę o niepodległość i przemoc wczesnych lat 90.
Życie Alika, Marata, Lucky'ego, Eldara i Seidzade jest przedstawione z rzadką wnikliwością i doskonałym spojrzeniem na szerszy obraz, ale także z humorem i uznaniem absurdu życia, który przypomina pisarzy od Bułhakowa do Kundery. Ibragimbekov przywołuje świat pasji i honoru, dumnych mężczyzn i porywczych kobiet, wielkiej czułości i złożonego człowieczeństwa, gdzie "prawda jest zawsze tylko jedną z wielu prawd".
Powieść jest również peanem na cześć wielokulturowości Baku i czasów, w których wartość człowieka mierzono jego cechami, a nie tym, czy urodził się Azerem, Rosjaninem, Żydem czy Ormianinem - czasów, które gwałtownie zakończyła wojna z Armenią, kiedy przyjaciele i sąsiedzi nagle zwrócili się przeciwko sobie, a szeroko pojęta integracja ustąpiła miejsca ekskluzywnemu i surowemu nacjonalizmowi. Przetłumaczone z rosyjskiego przez Andrew Bromfielda.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)