
Sociolinguistic Analysis of Mexican-American Bilingualism: Spanglish as a Sociocultural Phenomenon
Głównym celem książki jest opisanie dwóch zjawisk językowo-kulturowych wynikających z masowej emigracji Meksykanów do Los Angeles: hiszpańsko-angielskiej dwujęzyczności i Spanglish.
Główną tezą badań jest korelacja między dwujęzycznością hiszpańsko-angielską a Spanglish. Ponieważ opinia publiczna uznała hiszpański za blokadę postępu językowego lub zdegradowany hiszpański, w rzeczywistości jest to metoda ulepszania systemu językowego.
Dlatego też badania nie tylko kwestionują użycie takich terminów, ale także argumentują, że dwujęzyczność jest znacznie bardziej złożonym i adekwatnym terminem, a także ramą analityczną do badania produkcji dwujęzycznych. Spanglish powinien być rozumiany jako forma dwujęzyczności, hybryda wzbogacająca system językowy.