Ocena:
Recenzje podkreślają, że poezja Wang Wei jest piękna i głęboka, podkreślając umiejętne tłumaczenia i wnikliwe wprowadzenia zawarte w tej książce. Czytelnicy doceniają medytacyjną jakość i tematy skupione na naturze w jego twórczości, choć niektórzy mają obawy dotyczące zrozumienia przez tłumaczy buddyjskich wpływów Wang Wei.
Zalety:⬤ Piękna i nawiedzająca poezja
⬤ doskonałe tłumaczenia, które stają się eleganckimi wierszami
⬤ pouczające i pomocne wprowadzenie
⬤ oddaje istotę natury
⬤ przywołuje zarówno osobiste, jak i uniwersalne tematy
⬤ ponadczasowe i przekonujące.
Zauważono pewne błędy w tłumaczeniu; krytyka interpretacji przez tłumaczy przywiązania Wang Wei do indyjskiego buddyzmu, sugerująca brak zrozumienia buddyzmu Chan.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Laughing Lost in the Mountains
Wang Wei był jednym z najbardziej znanych poetów chińskiej dynastii Tang (618-907).
Wpływowy malarz i praktykujący buddyzm Chan (Zen), wiele z jego wierszy zawiera zwięzłe i sugestywne opisy natury, których elegancki minimalizm oferuje subtelną ekspresję transcendencji z codziennego życia. Podczas gdy ta czystość poetyckiej ekspresji jest tym, na czym zbudowana jest reputacja Wang Wei, prowadził on dworskie życie pełne wzlotów i upadków w burzliwej epoce, cierpiąc z powodu degradacji i wygnania, uwięzienia i rehabilitacji, o czym świadczą jego wiersze.
Wiersze Wang Wei zmagają się z pułapkami doczesnego życia i dążeniem do oświecenia, malując złożony obraz zarówno jego psychiki, jak i dyscypliny Chan. Laughing Lost in the Mountains zawiera tłumaczenia wierszy obejmujących spektrum tematów Wang Wei, a także obszerne wprowadzenie, które rzuca światło na rzemiosło, duchowość i kontekst historyczny Wang Wei.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)