Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 7 głosach.
The Word at War: World War Two in 100 Phrases
Wojenne słowa zakorzeniły się w naszej zbiorowej psychice; brytyjscy politycy lubią przywoływać „ducha Dunkierki” za każdym razem, gdy kraj staje w obliczu poważnego kryzysu lub nawet drobnych przeciwności losu, a słynny opis Pearl Harbor przez Roosevelta jako „daty, która będzie żyć w niesławie” został powtórzony przez wielu amerykańskich komentatorów po atakach z 11 września.
Jak dotąd, tak znajome. A może jednak? Ilu z nas wie na przykład, że hasło „Keep Calm and Carry On”, dalekie od osiągnięcia swojego moralizatorskiego celu, było w tamtym czasie uważane za głęboko protekcjonalne przez ludzi, do których było skierowane, a więc miało ograniczoną dystrybucję?
The Word at War bada 100 zwrotów, które powstały i spopularyzowały się w okresie poprzedzającym i podczas konfliktu II wojny światowej. Obszerne eseje badają i wyjaśniają pochodzenie i historie stojące za popularnymi terminami i frazeologią tego okresu, w tym przemówieniami wojennymi (oraz słowami Churchilla, Hitlera i FDR); slangiem służbowym; stereotypami narodowymi; jedzeniem i piciem; oraz hasłami kodowymi.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)