Ocena:

Recenzje książki pokazują mieszankę uznania i krytyki. Wielu użytkowników uważa ją za pomocną w nauce języka hiszpańskiego, zwłaszcza w środowisku akademickim, i docenia jej kompleksową zawartość. Kilku recenzentów jest jednak niezadowolonych z małego rozmiaru czcionki, co utrudnia czytanie, co z kolei negatywnie wpływa na ogólne wrażenia niektórych użytkowników.
Zalety:Pomocny w nauce hiszpańskiego, świetny do użytku akademickiego, łatwy w nawigacji, obszerna zawartość, dobry do szybkiego wyszukiwania słów, spełnia oczekiwania dotyczące potrzeb klasowych.
Wady:Mały rozmiar czcionki utrudnia czytanie niektórym użytkownikom, nie jest przenośny w podróży, myląca konfiguracja dla niektórych użytkowników i nie jest najlepszym wyborem dla tych, którzy wolą większe wydanie drukowane.
(na podstawie 40 opinii czytelników)
Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary
Ten wszechstronny, dwujęzyczny i dwukierunkowy słownik pozwala skutecznie komunikować się w języku hiszpańskim i angielskim Ameryki Łacińskiej.
Dzięki aktualnemu zakresowi niezbędnego słownictwa, jest to idealne źródło informacji dla studentów, nauczycieli, podróżników i osób uczących się języka na wszystkich poziomach umiejętności.
⬤ 80 000 haseł i 130 000 tłumaczeń z ponad 350 nowymi słowami i znaczeniami z takich dziedzin jak nauka, medycyna, technologia i kultura popularna.
⬤ Dwukierunkowy (hiszpański-angielski i angielski-hiszpański) z szerokim zakresem hiszpańskiego latynoamerykańskiego.
⬤ Wymowa w międzynarodowym alfabecie fonetycznym (IPA).
⬤ Specjalne sekcje obejmują hiszpańskie i angielskie liczby i skróty, narody świata, konwersje systemu metrycznego, gramatykę angielską i hiszpańską, koniugację czasowników hiszpańskich i nieregularne czasowniki angielskie.
Nowe słowa obejmują: augmented reality, bestie, Bitcoin, cisgender, glamping, hashtag, livestream, ransomware, self-care, slider.