Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 5 głosach.
Jedna z największych postaci współczesnej literatury francuskiej. Urodzony w 1887 roku w Szwajcarii, ale w głębi ducha francuski, Cendrars przez wiele lat wędrował po świecie, niespokojny poszukiwacz, który uczynił życie przygodą, a jego powieści i wiersze zapisem nigdy niezaspokojonego apetytu na ludzkie doświadczenie.
Jako młody człowiek dotarł do Orientu przez Rosję, a „Transsyberyjski”, jeden z jego najlepszych długich wierszy, znajduje się w tym tomie. Z biegiem lat wiele dzieł Cendrarsa zostało przetłumaczonych na język angielski - wśród nich w 1931 r. genialna wersja „Panama, czyli przygody moich siedmiu wujów” Johna Dos Passosa (przedrukowana w tym zbiorze) - ale wszystkie są obecnie niedostępne w druku, więc ten wybór z całej gamy Cendrarsa jest jak najbardziej na czasie.
Został on przygotowany przez profesora Waltera Alberta z Brandeis University, którego długi esej wprowadzający jest najbardziej szczegółowym biograficznym i krytycznym studium Cendrarsa dostępnym obecnie w języku angielskim. Podczas gdy większa część wyboru koncentruje się na poezji Cendrarsa (z francuskim tekstem wydrukowanym en face), istnieją również reprezentatywne fragmenty głównych powieści i innych książek prozatorskich, a także kilka esejów, w tym impresje na temat Chagalla i Picassa.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)