Ocena:

Recenzje podkreślają zarówno uznanie, jak i krytykę tłumaczenia i elementów tematycznych „Sartor Resartus” Carlyle'a. Niektórzy czytelnicy uważają, że tłumaczeniu brakuje ostrości i dowcipu oryginału, podczas gdy inni chwalą głębokie egzystencjalne spostrzeżenia książki i jakość wydania.
Zalety:Książka oferuje głęboki wgląd w ludzką egzystencję i autentyczność wyrażania siebie w porównaniu z oczekiwaniami społecznymi. Wydanie jest chwalone za staranne tłumaczenie i wysokiej jakości prezentację. Jest uważane za wyjątkowe i znaczące dzieło XIX-wiecznej literatury angielskiej.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają, że w tłumaczeniu brakuje oryginalnego ostrego tonu i sardonicznej krytyki Carlyle'a. Istnieje nadzieja na lepsze tłumaczenie w przyszłości, aby skuteczniej uchwycić istotę pracy Carlyle'a.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Ta praca została wybrana przez naukowców jako ważna kulturowo i jest częścią bazy wiedzy cywilizacji, jaką znamy.
Ten utwór znajduje się w "domenie publicznej" w Stanach Zjednoczonych Ameryki i ewentualnie w innych krajach. Na terenie Stanów Zjednoczonych można swobodnie kopiować i rozpowszechniać tę pracę, ponieważ żaden podmiot (indywidualny lub korporacyjny) nie posiada praw autorskich do jej treści.
Naukowcy uważają, a my się z nimi zgadzamy, że ta praca jest wystarczająco ważna, aby ją zachować, powielić i udostępnić publicznie. Doceniamy twoje wsparcie w procesie ochrony i dziękujemy za bycie ważną częścią utrzymywania tej wiedzy przy życiu i aktualności.