Ocena:
Książka bada złożoność dialektów w Ameryce, w szczególności afroamerykańskiego języka wernakularnego (African American Vernacular English - AAVE), oraz ich związek z kwestiami polityki językowej, edukacji i tożsamości. Przedstawia badania socjolingwistyczne, omawiając jednocześnie polityczne implikacje różnorodności językowej.
Zalety:Książka jest dobrze zbadana, pouczająca i przedstawia cenne spostrzeżenia na temat AAVE jako legalnego dialektu z własnymi strukturami gramatycznymi. Podkreśla potrzebę podejścia edukacyjnego, które rozpoznaje pochodzenie językowe uczniów i promuje zrozumienie standardowego języka angielskiego. Doświadczenie Labova i analiza statystyczna dialektów zapewniają solidne podstawy do dyskusji.
Wady:Niektórzy czytelnicy uznali książkę za politycznie stronniczą i nadmiernie skupioną na AAVE kosztem innych dialektów i zjawisk językowych. Pojawiły się również krytyczne uwagi dotyczące jej ograniczonego zakresu, ponieważ niektórzy oczekiwali szerszych porównań zmian dialektów w całym kraju. Ponadto, kilku czytelników uznało, że trudno jest zaangażować się w treści językowe.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Dialect Diversity in America: The Politics of Language Change
Socjolingwista William Labov przez dziesięciolecia pracował nad zmianami zachodzącymi w amerykańskich dialektach i afroamerykańskim języku angielskim (AAVE). W Dialect Diversity in America Labov bada różnorodność wśród amerykańskich dialektów i przedstawia sprzeczne z intuicją odkrycie, że geograficznie zlokalizowane dialekty północnoamerykańskiego angielskiego z czasem coraz bardziej się od siebie różnią.
Wbrew ogólnym oczekiwaniom, że kultura masowa zmniejszy różnice regionalne, dialekty Los Angeles, Dallas, Chicago, Birmingham, Buffalo, Filadelfii i Nowego Jorku różnią się od siebie bardziej niż sto lat temu. Równie istotne jest odkrycie Labova, że AAVE nie pokrywa się z geografią i czasem zmian w innych dialektach. Rodzimy dialekt większości Afroamerykanów rozwinął gramatykę, która coraz bardziej różni się od białych dialektów głównego nurtu w głównych badanych miastach, a jednocześnie jest wysoce jednorodna w całych Stanach Zjednoczonych.
Labov opisuje siły polityczne, które napędzają te ciągłe zmiany, a także konsekwencje polityczne w debacie publicznej. Autor rozważa również niedawne geograficzne odwrócenie partii politycznych w niebieskich i czerwonych stanach oraz podobieństwa między różnicami w dialektach a wynikami ostatnich wyborów prezydenckich. Wreszcie, próbując wyjaśnić historię i geografię zmian językowych wśród białych, Labov podkreśla fascynujące korelacje między wzorcami dywergencji językowej a polityką rasową i niewolnictwem, sięgając do starożytnych Stanów Zjednoczonych. Uzupełniona o internetową kolekcję plików audio, które ilustrują kluczowe niuanse dialektyczne, Dialect Diversity in America oferuje niezrównane studium socjolingwistyczne od wybitnego naukowca w tej dziedzinie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)