Ocena:
Książka „Illuminating the Intent” autorstwa Je Tsongkhapy, przetłumaczona przez Thubten Jinpa, została pochwalona za jasne i przystępne tłumaczenie złożonej filozofii buddyjskiej. Recenzenci podkreślają jej znaczenie jako głębokiego dzieła, które przekłada zawiłe koncepcje na zrozumiały język, podnosząc standard tłumaczeń tekstów Madhjamaki. Pomimo kilku drobnych błędów, ogólny odbiór jest w przeważającej mierze pozytywny, a czytelnicy podkreślają jego znaczenie dla każdego zainteresowanego buddyzmem i filozofią tybetańską.
Zalety:⬤ Jasne, precyzyjne i przystępne tłumaczenie, dzięki któremu trudne koncepcje stają się zrozumiałe.
⬤ Doświadczony tłumacz Thubten Jinpa wnosi mistrzostwo językowe i głębokie zrozumienie tybetańskiej filozofii buddyjskiej.
⬤ Polecany jako niezbędny tekst dla osób studiujących madhjamakę i filozofię buddyjską.
⬤ Uważany za znaczący punkt zwrotny w tłumaczeniu o trwałym wpływie.
⬤ Pięknie wydana i napisana, wzmacniająca doświadczenie czytelnika.
⬤ Niektóre drobne błędy typograficzne i błędne sformułowania obecne w tłumaczeniu.
⬤ Układ różni się od tradycyjnych tekstów tybetańskich, co może wymagać dostosowania dla niektórych czytelników.
⬤ Kilku recenzentów wspomniało, że cena jest nieco wysoka i są życzenia dotyczące wydania w miękkiej oprawie.
(na podstawie 9 opinii czytelników)
Illuminating the Intent: An Exposition of Candrakirti's Entering the Middle Way
Tłumacz Dalajlamy i autor ostatecznej biografii Tsongkhapy przedstawia tutaj pierwsze tłumaczenie jednego z przełomowych i najbardziej znanych dzieł tego mistrza.
Praca ta jest być może najbardziej wpływowym wyjaśnieniem klasycznego dzieła Candrakirtiego z siódmego wieku Wejście na Środkową Drogę ( Madhyamakavatara ).
Napisany jako uzupełnienie Fundamentalnych wersetów Nagardżuny o Środkowej Drodze, tekst Candrakirtiego integruje centralny wgląd myśli Nagardżuny - odrzucenie jakiejkolwiek metafizycznej koncepcji wewnętrznej egzystencji - z dobrze znanymi ramami mahajany dziesięciu poziomów bodhisattwy i stał się najbardziej studiowaną prezentacją myśli Madhjamaki w Tybecie.
Ukończona na rok przed śmiercią autora, ekspozycja tekstu Candrakirtiego przez Tsongkhapę jest uznawana przez tradycję tybetańską za ostateczne stanowisko Tsongkhapy w wielu kwestiach filozoficznych, w szczególności za wyraźne rozróżnienie między punktami widzenia szkół Madhyamaka i Cittamatra.
Napisana wzorowym tybetańskim językiem, praca Tsongkhapy przedstawia wspaniałe połączenie rygorystycznej analizy filozoficznej madhjamaki ze szczegółowym i subtelnym opisem stopniowo rozwijających się stanów umysłu i duchowej dojrzałości osiąganej przez szczerych praktykujących madhjamakę.
Dzieło to pozostaje głównym podręcznikiem do studiowania indyjskiej filozofii madhjamaki w wielu tybetańskich kolegiach klasztornych i jest głównym źródłem dla wielu tybetańskich nauczycieli pragnących przekazać zawiłości filozofii madhjamaki odbiorcom spoza Tybetu.
Choć jest ona często cytowana i dobrze znana, jest to pierwsze pełne tłumaczenie tego kluczowego dzieła na język zachodni.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)