Ocena:
Książka autorstwa siostry Vassy oferuje codzienne czytania z Pisma Świętego i refleksje, które inspirują i przygotowują czytelników na ich dzień. Jest dobrze przyjęta ze względu na zwięzłą i prowokującą do myślenia treść, która rezonuje z duchowymi potrzebami czytelników.
Zalety:Książka zawiera krótkie, ale znaczące refleksje i czytania z Pisma Świętego, idealne do napiętych harmonogramów. Czytelnicy doceniają codzienną motywację i inspirację, które pomagają im skupić się na życiu duchowym. Dobrze nadaje się do porannej rutyny, a wielu uważa ją za doskonałe źródło codziennej medytacji.
Wady:Niektórzy użytkownicy życzyliby sobie kieszonkowej wersji drukowanej, ponieważ dostęp cyfrowy nie zawsze jest wygodny dla wszystkich. Pojawiają się również sugestie, że książka mogłaby być bardziej przystępna cenowo.
(na podstawie 13 opinii czytelników)
Reflections with Morning Coffee with Sister Vassa
Ta książka codziennych nabożeństw jest przeznaczona dla każdego, kto jest zainteresowany uczynieniem kontemplacji lub medytacji częścią codziennego życia. Każda refleksja, oparta na fragmencie Pisma Świętego, a czasami na kalendarzu liturgicznym chrześcijaństwa obrządku bizantyjskiego, jest krótka, dzięki czemu można ją dopasować do napiętego harmonogramu. Refleksje są przeznaczone do czytania tylko raz dziennie, być może przy porannej kawie, w pociągu do pracy lub zawsze, gdy ma się pięć minut. Krótka codzienna refleksja ma być również połączona z codzienną modlitwą i odrobiną codziennej autorefleksji. W taki właśnie sposób powstawały te rozważania - tylko jedno dziennie, przez cały bardzo pracowity rok w Wiedniu, w Austrii.
Wykorzystane tu fragmenty Pisma Świętego oparte są na New Revised Standard Version, czasami zmodyfikowanej przez autorkę zgodnie z jej odczytaniem tekstu greckiego. Fragmenty Starego Testamentu są tłumaczone na podstawie Septuaginty.
Oto próbka tego, czego możesz się spodziewać:
"25 STYCZNIA.
MIEJCIE MIŁOSIERDZIE.
"Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią". (Mt 5:7)
Słowo „miłosierdzie” jest tak często wymieniane w bizantyjskich nabożeństwach kościelnych, szczególnie w krótkiej modlitwie „Panie, zmiłuj się” (Kyrie eleison). Greckie słowo „miłosierdzie” (eleos) oznacza znacznie więcej niż zewnętrzne „wstrzymanie kary” (co zwykle rozumiemy w języku angielskim). Jest to boska energia; to znaczy, że jej źródłem jest Bóg - dlatego nieustannie Go o nią prosimy. W naszym rozumieniu jest to wewnętrzne usposobienie; przepełnienie serca współczującą, dającą siebie miłością. Kiedy więc proszę Boga o „miłosierdzie”, proszę nie tylko o to, by je otrzymać, ale by nieść je dalej; by być naczyniem Jego „miłosierdzia” na tym świecie.
Często nie zauważam małych okazji, które mam na co dzień, aby „mieć miłosierdzie” lub „okazywać miłosierdzie”. Może być osoba lub osoby zależne ode mnie w jakiś sposób, oczekujące ode mnie, w jakiś mały sposób, współczucia lub przynajmniej uznania. Dziś mogę obniżyć swoje wymagania i oczekiwania wobec nich; usłyszenie ode mnie słowa zachęty zamiast krytyki może sprawić, że ich dzień będzie lepszy.
I ja sama należę do tej kategorii ludzi, którzy potrzebują mojego "miłosierdzia". Mogę być dziś łagodniejsza dla siebie, odpuszczając nierozsądne żądania i oczekiwania, i pamiętając, by troszczyć się o siebie, z odżywczym słowem Boga i w Duchu Jego boskiego "miłosierdzia"".
Copyright Siostra Vassa Larin 2016.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)