
Crossing Borders: Sinology in Translation Studies
Sinolodzy od dawna stoją na czele wymiany kulturowej między Chinami a Zachodem, a tłumaczenie jest niezbędnym warunkiem wstępnym ich wymiany międzykulturowej.
Książka ta łączy akademickie dziedziny studiów nad tłumaczeniami i sinologii, aby uzyskać lepszy wgląd w to, w jaki sposób chińskie dzieła były przekazywane ponad granicami kulturowymi i językowymi oraz w jaki sposób tłumaczenie umożliwiło globalną naukę o chińskiej kulturze od okresu Ming-Qing do XX wieku.