Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu

Ocena:   (4,8 na 5)

Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu (David Beduhn Jason)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 249 głosach.

Oryginalny tytuł:

Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Zawartość książki:

Napisany z myślą o studentach i zainteresowanej publiczności, Truth in Translation ma na celu wyjaśnienie, co jest zaangażowane i o co toczy się gra w tłumaczeniu Biblii.

Rozpoczyna się od krótkiego omówienia tła Biblii i jej tłumaczenia, różnych podejść do tłumaczenia oraz specyficznego pochodzenia dziewięciu wersji tłumaczenia, które są obecnie szeroko stosowane w świecie anglojęzycznym. Następnie porównuje te wersje w dziewięciu punktach tłumaczenia, począwszy od pojedynczych terminów, przez trudne fragmenty, po całe kategorie gramatyczne.

Książka ma na celu poinformowanie czytelników o siłach działających na kształtowanie znaczenia Biblii, pomoc w wyborze tłumaczeń Biblii oraz działanie jako krytyczny katalizator poprawy tłumaczeń Biblii poprzez zwrócenie większej uwagi na ryzyko stronniczości w procesie tłumaczenia.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780761825555
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2003
Liczba stron:220

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu - Truth...
Truth in Translation to krytyczne studium...
Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
Manichejski dylemat Augustyna, tom 1: Nawrócenie i apostazja, 373-388 n.e. - Augustine's Manichaean...
Augustyn z Hippony jest najbardziej znanym w...
Manichejski dylemat Augustyna, tom 1: Nawrócenie i apostazja, 373-388 n.e. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 1: Conversion and Apostasy, 373-388 C.E.
Augustine's Manichaean Dilemma, tom 2: Making a Catholic Self, 388-401 C.E. - Augustine's Manichaean...
W 388 r. n.e. Augustyn zerwał z manicheizmem...
Augustine's Manichaean Dilemma, tom 2: Making a Catholic Self, 388-401 C.E. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 2: Making a Catholic Self, 388-401 C.E.
Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu - Truth...
Napisany z myślą o studentach i zainteresowanej...
Prawda w tłumaczeniu: Dokładność i stronniczość w angielskich przekładach Nowego Testamentu - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)