Tell It Slant
Wiersze, które rozważają podwójność i mówienie prawdy głosem azjatycko-amerykańskiej poetki, odwołując się jednocześnie do wielu pisarzy i postaci popkultury. Emily Dickinson rozpoczyna jeden ze swoich wierszy często cytowanym wersem: „Powiedz całą prawdę, ale powiedz ją ukośnie”.
Dla Amerykanów azjatyckiego pochodzenia słowo „slant” może być słyszane i odczytywane na dwa sposoby, zarówno jako termin rasizujący, jak i zaciemniający. To właśnie poczucie podwójności - kończące się niestabilnością języka i niewiarygodnym narratorem - kształtuje, informuje i wpływa na wiersze w nowym zbiorze Johna Yau, z których wszystkie koncentrują się na pytaniach, kto mówi, a kto jest mówiony i do kogo. Złożony z ośmiu części, z których każda bada ideę adresu - jako miejsca, jako osoby, jako pamięci i jako wydarzenia - Tell It Slant robi to, co nakazuje Dickinson, ale z dodatkowym zwrotem.
Yau przywołuje duchy, które pomagają autorowi „powiedzieć całą prawdę”, wśród których znajdują się wyimaginowane ślady poetów, gwiazd filmowych i pisarzy science fiction, w tym Charles Baudelaire, Thomas de Quincey, Philip K. Dick, Li Shangyin i Elsa Lanchester.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)