Ocena:

Książka „Poezja liryczna kobiet włoskiego renesansu” jest dobrze oceniana ze względu na swoje naukowe podejście i jakość estetyczną, zapewniając cenny wgląd w twórczość poetek z tego okresu. Potencjalni nabywcy powinni być jednak świadomi, że znaczna część tekstu jest w języku włoskim, co może być ograniczeniem dla tych, którzy nie znają tego języka.
Zalety:⬤ Znakomita i mocna poezja
⬤ kompleksowe i pomocne tłumaczenie
⬤ doskonałe adnotacje
⬤ przyjemne zarówno dla naukowców, jak i miłośników poezji
⬤ pionierska praca podkreślająca kobiety-poetki
⬤ zawiera rzadkie teksty i mocne wprowadzenie kontekstowe.
Większość tekstu jest w języku włoskim, co może stanowić barierę dla osób nie mówiących po włosku.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Lyric Poetry by Women of the Italian Renaissance
Dwujęzyczne, opatrzone przypisami wydanie ponad 200 wierszy włoskich kobiet renesansu, z których wiele nigdy wcześniej nie zostało opublikowanych w języku angielskim.
Wybitny tytuł akademicki, wybór.
Poezja liryczna kobiet włoskiego renesansu to pierwsza nowoczesna antologia wierszy włoskich kobiet z tego okresu, która w pełni reprezentuje bogactwo i różnorodność ich twórczości. Chociaż znane autorki, takie jak Vittoria Colonna, Gaspara Stampa i Veronica Gambara, są dobrze reprezentowane, połowa z pięćdziesięciu czterech prezentowanych poetek jest nieznana nawet wielu specjalistom. Na szczególną uwagę zasługuje obszerny wybór wierszy z okresu po 1560 roku, które nie otrzymały lub otrzymały niewiele uwagi krytyków. Ta późniejsza, uderzająco eksperymentalna, proto-barokowa tradycja wiersza została tu zrekonstruowana po raz pierwszy.
Virginia Cox tworzy zarówno naukowy materiał dydaktyczny, jak i zbiór poezji dostępny dla ogółu czytelników bez wcześniejszej wiedzy o włoskiej tradycji poetyckiej. Każdy wiersz jest prezentowany w oryginalnym języku, wraz z tłumaczeniem i komentarzem. Wprowadzenie przedstawia historię włoskiej poezji lirycznej od XV do XVII wieku. Cox zapewnia również przewodnik po metrum, rytmie i rymie, a także słowniczek terminów retorycznych i słownik biograficzny autorów.
Zorganizowana tematycznie, książka ta oferuje wiersze o miłości, religii i polityce; wiersze skierowane do patronów, przyjaciół, rodziny i miejsc; oraz wiersze polemiczne i korespondencyjne. Reprezentowane są cztery języki: greka, łacina, literacki toskański o różnych poziomach standaryzacji oraz stylizowany rustykalny dialekt pavan. Tom zawiera ponad 200 wierszy, z których około jedna czwarta nigdy wcześniej nie została opublikowana w nowoczesnym wydaniu, a ponad jedna trzecia nie była wcześniej dostępna w tłumaczeniu na język angielski.
"Wyczerpująca i wnikliwa... To niesamowita książka, wielkie osiągnięcie w dziedzinie studiów nad kobietami." - Renaissance Quarterly, recenzując Women's Writing in Italy, 1400-1650.