
Basis for Scientific and Engineering Translation - German-English-German
Ten CD-rom i towarzyszący mu podręcznik atakują wiele najważniejszych trudności napotykanych zarówno przez rodzimych, jak i nierodzimych użytkowników języka angielskiego podczas tłumaczenia materiałów naukowych i inżynieryjnych z języka niemieckiego.
CD-rom jest jak miniaturowa encyklopedia zajmująca się podstawowymi koncepcyjnymi podstawami nauki, inżynierii i matematyki, ze szczególnym uwzględnieniem terminologii. Zapewnia dydaktycznie zorganizowane słowniki, tezaurusy i szeroki zakres mikroglosariuszy podkreślających polisemię, homonimię, hiponimię, kontekst, kolokację, użycie, a także względy gramatyczne, leksykalne i semantyczne niezbędne do dokładnego tłumaczenia. Dostarcza również szerokiej gamy materiałów referencyjnych i ilustracji przydatnych dla profesjonalnych tłumaczy technicznych samouków, trenerów tłumaczy na uniwersytetach, a zwłaszcza dla tłumaczy-studentów.
Przeanalizowano wszystkie główne gałęzie technologii przemysłowej, takie jak inżynieria mechaniczna, elektryczna, elektroniczna, chemiczna, jądrowa, a także podano podstawowe terminologie dla szerokiego zakresu ważnych poddziedzin: inżynierii samochodowej, tworzyw sztucznych, systemów komputerowych, technologii budowlanych, samolotów, obrabiarek.
Podręcznik stanowi przydatne wprowadzenie do CD-Rom, umożliwiając czytelnikom biegłym w dwóch językach nabycie podstawowych umiejętności niezbędnych do tłumaczenia technicznego poprzez zapoznanie się z podstawowymi pojęciami inżynieryjnymi.