Ocena:

Książka jest dobrze oceniana ze względu na przejrzysty język i pomocny przegląd teorii tłumaczenia, dzięki czemu jest odpowiednia zarówno dla pracujących tłumaczy, jak i osób dwujęzycznych. Niektórzy recenzenci zauważają jednak, że materiał jest przestarzały i przydałaby się jego aktualizacja.
Zalety:⬤ Czytelna i przydatna do zrozumienia teorii tłumaczenia
⬤ wysoce zalecana dla pracujących tłumaczy
⬤ zawiera różne przykłady językowe
⬤ jasne wyjaśnienia.
⬤ Przestarzałe badania i użycie języka
⬤ niektóre treści wymagają aktualizacji
⬤ nie wszyscy czytelnicy uznają je za ekscytujące.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Fundamentals of Translation
Przejrzysty i zwięzły podręcznik stanowi nietechniczne wprowadzenie do podstawowych i centralnych pojęć teorii i praktyki tłumaczenia, w tym briefów tłumaczeniowych, tekstów równoległych i funkcji tekstowych, spójności i koherencji oraz starych i nowych informacji.
Colina koncentruje się na kluczowych pojęciach, które muszą zrozumieć początkujący studenci tłumaczeń, praktykujący tłumacze, studenci języków i specjaliści językowi. Liczne ćwiczenia (dyskusyjne, grupowe i indywidualne) na końcu każdego rozdziału oraz ćwiczenia praktyczne w każdym rozdziale pozwalają studentom na samoocenę ich praktycznego zrozumienia tematów rozdziału.
Ponadto przykłady, liczby i fragmenty tekstów z szerokiej gamy języków świata kontekstualizują materiał rozdziałów i tworzą żywą i przystępną narrację. Książka jest odpowiednia dla osób niebędących specjalistami i nieposiadających wcześniejszego doświadczenia w dziedzinie tłumaczeń, ale zainteresuje również praktykujących tłumaczy, studentów języków obcych i profesjonalistów z branży językowej, którzy chcą uzyskać szersze i aktualne zrozumienie tłumaczenia.