Ocena:
The New Definitive Edition of Julian of Norwich oferuje zmodernizowaną prezentację jej tekstów, zawierającą tłumaczenia obok siebie i obszerne notatki naukowe. Czytelnicy doceniają przejrzystość wstępu i wnikliwe noty porównawcze, choć niektórzy uważają, że sama objętość notatek jest przytłaczająca, zwłaszcza ci zaznajomieni ze średniowiecznym angielskim. Wydanie to jest powszechnie uważane za niezbędne zarówno dla nowych, jak i doświadczonych czytelników dzieł Juliana.
Zalety:⬤ Zmodernizowany tekst przemawiający do szerszej publiczności.
⬤ Tłumaczenia obok siebie zwiększają zrozumienie.
⬤ Przejrzyste, pouczające wprowadzenie i notatki naukowe.
⬤ Pięknie wydana książka.
⬤ Tekst jest stosunkowo łatwy w odbiorze dla osób zaznajomionych z językiem średnioangielskim.
⬤ Nadmierna ilość notatek może przytłoczyć doświadczonych czytelników.
⬤ Notatki mogą być trudne w nawigacji, co utrudnia znalezienie konkretnych informacji.
⬤ Niektórzy czytelnicy mogą preferować bardziej zwięzłe wydania bez zbyt szczegółowych notatek.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
The Writings of Julian of Norwich
Juliana z Norwich (ok. 1343 - ok. 1416), współczesna Geoffreyowi Chaucerowi, Williamowi Langlandowi i Johnowi Wyclifowi, jest najwcześniejszą kobietą piszącą po angielsku, o której wiemy. Chociaż opisywała siebie jako "prostą, niewykształconą istotę", Juliana jest obecnie powszechnie uznawana za jedną z największych teologów spekulatywnych średniowiecza, której myślenie o Bogu jako miłości wniosło trwały wkład w tradycję wiary chrześcijańskiej. Jednak pomimo jej niedawnej popularności, Juliana jest zwykle czytana tylko w tłumaczeniu i często we fragmentach, a nie jako całość.
Niniejsza książka przedstawia bardzo potrzebne nowe wydanie pism Juliany w języku średnioangielskim, które umożliwia poważne czytanie i studiowanie jej myśli nie tylko studentom i badaczom języka średnioangielskiego, ale także tym, którzy mają niewielkie lub żadne wcześniejsze doświadczenie z tym językiem.
- Oddzielne teksty obu dzieł Juliany, A Vision Showed to a Devout Woman i A Revelation of Love, z nowoczesną interpunkcją i akapitami oraz częściowo uregulowaną pisownią.
- Drugie, analityczne wydanie A Vision wydrukowane pod tekstem A Revelation, aby pokazać, co zostało pominięte, zmienione lub dodane, gdy Julian rozszerzył wcześniejsze dzieło na późniejsze.
- Objaśnienia na pierwszej stronie, z tłumaczeniami trudnych słów i zwrotów, odsyłaczami do innych części tekstu oraz cytatami ze źródeł biblijnych i innych.
- Przystępne wprowadzenie do życia i pism Juliany.
- Dodatek zawierający średniowieczne i wczesnonowożytne zapisy dotyczące Juliany i jej pism.
- Analityczna bibliografia wydań, tłumaczeń, opracowań naukowych i innych prac.
Najbardziej charakterystyczną cechą tego tomu jest podejście redaktorów do rękopisów. Średnioangielskie edycje zwykle zachowują oryginalną pisownię swojego podstawowego manuskryptu w stanie nienaruszonym i zmieniają ten manuskrypt tylko wtedy, gdy jego odczytanie nie ma sensu. To wydanie, jednocześnie bardziej interwencyjne i spekulatywne, syntetyzuje odczyty ze wszystkich zachowanych manuskryptów, ze starannym uzasadnieniem każdego wyboru związanego z tym procesem. Dla czytelników, którzy nie są zainteresowani kwestiami tekstowymi, rezultatem będzie bardziej czytelny i satysfakcjonujący tekst. Dla badaczy języka średnioangielskiego wydanie to ma być zarówno hipotezą, jak i wyzwaniem dla założeń, które ta dziedzina wnosi do działalności edytorskiej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)