Balaam's Ass: Vernacular Theology Before the English Reformation: Volume 1: Frameworks, Arguments, English to 1250
Przez ponad siedemset lat pisma w językach narodowych odgrywały nieodzowną rolę w kulturze religijnej i intelektualnej średniowiecznej chrześcijańskiej Anglii, jednak charakter i zakres ich znaczenia nie zostały dostatecznie rozpoznane. Długotrwałe utożsamianie średniowiecznego zachodnioeuropejskiego chrześcijaństwa z językiem łacińskim i brak świadomości na temat różnorodności i ilości wernakularnego piśmiennictwa religijnego z angielskiego średniowiecza utrudniały nam zrozumienie tego okresu, wywierając nieustępliwy wpływ na wiele badań.
Łącząc prace z różnych dyscyplin, w tym studia literackie, teologię chrześcijańską, historię społeczną i historię instytucji, Balaam's Ass podejmuje próbę pierwszego kompleksowego przeglądu piśmiennictwa religijnego w trzech najważniejszych językach wernakularnych wczesnej Anglii, staroangielskim, wyspiarskim francuskim i średnioangielskim, między IX a XVI wiekiem. Nicholas Watson argumentuje nie tylko, że teksty te stanowią najstarszą ciągłą tradycję europejskiego piśmiennictwa wernakularnego, ale że są one niezbędne dla naszego zrozumienia, w jaki sposób chrześcijaństwo kształtowało i informowało życie jednostek, społeczności i polityk w średniowieczu.
Ten pierwszy z trzech tomów przedstawia długą poreformacyjną historię fałszywego twierdzenia, że średniowieczny Kościół katolicki był wrogo nastawiony do języka narodowego. Analizuje skomplikowaną ideę języka wernakularnego, średniowieczną innowację urzeczywistnioną w ogromnej liczbie zachowanych wernakularnych tekstów religijnych. Wreszcie, skupia się na pierwszej, długiej generacji tych pism, w języku staroangielskim i wczesnośredniowiecznym angielskim.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)