Ocena:
Książka jest pouczająca i oferuje cenne spostrzeżenia na temat hebrajskiego paralelizmu, ale ma znaczące wady dotyczące transliteracji języka hebrajskiego i podejścia autora do tłumaczenia struktur równoległych.
Zalety:Pouczające i prowokujące do myślenia; autor ma głębokie zrozumienie hebrajskiego paralelizmu i dostarcza cennych spostrzeżeń.
Wady:⬤ Niezadowolenie z transliteracji hebrajskiego na angielski
⬤ uważa, że hebrajskie cytaty powinny pozostać w oryginalnym zapisie
⬤ nie zgadza się z tendencją autora do upraszczania poetyckich paralelizmów w zdania złożone, argumentując, że podważa to oryginalne piękno i znaczenie.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
Vertical Grammar of Parallelism in Biblical Hebrew
Nowa książka Davida Toshio Tsumury pokazuje, jak skutecznie czytać biblijną poezję hebrajską, koncentrując się na podstawowych cechach językowych, takich jak kolejność słów, struktura równoległa i środki retoryczne.
Z korzyścią dla niespecjalistów, wszystkie hebrajskie wiersze są podane w przystępnej transliteracji. Książka ta jest nieodzownym towarzyszem hebrajskiej Biblii zarówno dla początkujących, jak i doświadczonych naukowców.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)