Ocena:

Książka oferuje wgląd we wczesne życie Katarzyny Wielkiej poprzez jej wspomnienia, rzucając światło na jej relacje i myśli. Skupia się jednak na ograniczonym przedziale czasowym, pozostawiając czytelników pragnących więcej o jej panowaniu jako cesarzowej.
Zalety:Pamiętniki są dobrze przetłumaczone, zapewniając wciągające doświadczenie czytelnicze. Książka jest chwalona za jej zdolność do przenoszenia czytelników w przeszłość i oferuje cenny wgląd w osobowość Katarzyny i kontekst historyczny. Służy jako unikalne źródło pierwotne, pozwalając czytelnikom usłyszeć własną perspektywę Katarzyny.
Wady:Wspomnienia nie obejmują panowania Katarzyny jako cesarzowej, co pozostawia znaczącą lukę w narracji historycznej. Niektórzy czytelnicy uważają, że pamiętniki mają charakter samoobsługowy i są skargi dotyczące ograniczonego okresu objętego książką.
(na podstawie 27 opinii czytelników)
The Memoirs of Catherine the Great
Cesarzowa Katarzyna II sprowadziła Europę do Rosji, a Rosję do Europy, podczas swojego długiego i obfitującego w wydarzenia panowania (1762-96). Wspierała kulturę oświecenia i znacznie rozszerzyła ogromne imperium stworzone przez cara Iwana Groźnego, przesuwając równowagę sił w Europie na wschód. Katarzyna, znana ze swojej woli władzy i tuzina kochanków, była również płodną i utalentowaną pisarką.
Biegle władając językiem francuskim, rosyjskim i niemieckim, Katarzyna publikowała teorie polityczne, dziennikarstwo, komedie, opery i historię, pisząc tysiące listów, gdy korespondowała z Wolterem i innymi osobami publicznymi. Pamiętniki Katarzyny Wielkiej stanowią niezrównane spojrzenie na XVIII-wieczną Rosję i umysł władczyni absolutnej.
Z wnikliwością, humorem i szczerością Katarzyna przedstawia swoją relację naocznego świadka historii, od jej błyskawicznego wejścia na rosyjski dwór w 1744 roku w wieku czternastu lat jako zamierzona narzeczona bratanka cesarzowej Elżbiety I, ekscentrycznego pijaka i przyszłego Piotra III, po jej nieszczęśliwe małżeństwo.
Od dwójki dzieci, kilku poronień i licznych romansów jej i Piotra, po polityczne manewry, które umożliwiły Katarzynie przejęcie od niego tronu w 1762 roku. Oko Katarzyny do wymownych szczegółów sprawia, że jest to fascynująca lektura, gdy opisuje dramatyczny upadek i wzrost jej politycznych fortun.
To nowe, ostateczne tłumaczenie z języka francuskiego jest skrupulatnie wierne jej słowom i jest pierwszym, w którym tłumacze konsultowali się z oryginalnymi rękopisami napisanymi własnoręcznie przez Katarzynę. Jest to niezbędne dzieło dla każdego, kto interesuje się Katarzyną Wielką, historią Rosji lub XVIII wiekiem.
Z wydania w twardej oprawie.