Behold! the Word Is God Hymns of Tukaram
Oto jest Bóg! Słowo jest Bogiem zawiera wybór 51 abhang (wierszy dewocyjnych)
Z rozległego dorobku słynnego poety Bhakti Tukarama, każda abhanga w języku marathi.
Następnie dwie angielskie interpretacje - Shanta Gokhale i Jerry.
Pinto. Okrzyknięty jednym z największych poetów języka marathi, Tukaram.
Skomponował wiersze, które są pełne ukrytych warstw znaczeniowych. Tak więc, dwa.
Niezależne tłumaczenia każdej abhangi dają czytelnikom szansę na głębsze zrozumienie oryginału.
Głębsze zrozumienie oryginału. Oryginalne abhangi świętego poety są.
Dołączone do książki wraz z tłumaczeniami jako rzymskie transliteracje.
Abhangi Tukarama, kopiowane przez wiele rąk i gromadzone przez kilka lat.
Nie są ułożone w żadnym konkretnym porządku. Ale tłumacze, pragnąc nadać ich.
Wybór porządku narracyjnego, który zaoferowałby czytelnikom spojrzenie na abhangi.
Poza ich bezpośrednim sensem, ułożyli je w trzy grupy-.
"Tukaram i poezja", "Tukaram i życie" oraz "Tukaram i Vitthala".
Pinto robi to, co Arun Kolatkar i Dilip Chitre zrobili w swoich tłumaczeniach.
Tukarama - przedstawia abhangi jako niezależne wiersze, które biegną równolegle do.
Twórczość Tukarama. Z drugiej strony Gokhale pozostaje tak blisko, jak to tylko możliwe.
Do sensu, ruchu, rytmu i formy oryginałów. Razem, ich.
Tłumaczenia oddają mistyczną mądrość i muzykalność hymnów Tukarama.
Hymny i otwierają cały świat znaczeń dla dzisiejszych czytelników.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)