Othello and A Midsummer Night's Dream
Sprytnie, krok po kroku, Iago zaczyna podważać wiarę Otella w wierność Desdemony, jednocześnie wydając się niechętnym do powiedzenia czegokolwiek... „Więc powiedz mi o swoich uczuciach, zarówno dobrych, jak i złych”.
„O mój panie”, odpowiedział Iago, »taki rozkaz mnie zasmuca, Bo chociaż w czynach obowiązku, pod każdym względem jestem zobowiązany, Jako człowiek wolny, nie jestem zobowiązany, aby moje myśli były zdrowe«. „Dlaczego, powiedzmy, że moje myśli były nikczemne i fałszywe... jak myśli często mogą być, A gdybym się mylił, Panie, czy wtedy zwróciłbyś na mnie uwagę? Po co więc budować niespokojny umysł na tym, co niejasne...
niepewne? Nie służyłoby to twojemu interesowi, więc... nie naciskaj na mnie, błagam”.
„Mojemu interesowi? „zapytał Otello - Co masz na myśli? „Wyjaśnię ci, panie”, powiedział Iago, ”pozwól, że przygotuję dla ciebie... scenę.
Ukradnij sakiewkę mężczyźnie lub kobiecie, niewiele stracą, ale ukradnij im dobre imię... a nie będą w stanie policzyć kosztów”.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)