Ocena:
Książka „Oroonoko” autorstwa Aphry Behn to znacząca wczesna krytyka niewolnictwa i kolonializmu, przedstawiona za pomocą tragicznej narracji, która przeplata tematy rasy, religii i moralności. Główny bohater, Oroonoko, jest afrykańskim księciem, który zostaje oszukany i oddany w niewolę, gdzie musi stawić czoła trudnej rzeczywistości. Powieść zastanawia się nad dwulicowością chrześcijaństwa i niesprawiedliwością niewolnictwa, jednocześnie przedstawiając swoich bohaterów zarówno ze szlachetnością, jak i niewinnością, pomimo stawienia czoła poważnej niesprawiedliwości. Czytelnicy generalnie uważają, że powieść jest trudna, ale wciągająca, z różnymi reakcjami na zakończenie i charakterystykę Afrykanów.
Zalety:Powieść jest chwalona za interesujące postacie, znaczenie historyczne i status wczesnego dzieła antyniewolniczego. Wielu czytelników doceniło głębię omawianych tematów, wgląd we wczesne kobiece autorstwo i ogólną czytelność pomimo pewnych wyzwań związanych z ówczesnym językiem angielskim. Wprowadzenie i przypisy stanowiły wartość dodaną dla niektórych czytelników.
Wady:Krytyka powieści obejmuje jej trudność ze względu na XVII-wieczny angielski, źle wykonane zakończenie i postrzegany rasizm w charakterystyce postaci. Niektórzy czytelnicy uznali ją za słabo napisaną lub zagmatwaną, szczególnie jeśli chodzi o styl i tok narracji. Konkretne skargi dotyczyły również makabrycznego charakteru zakończenia i niezadowolenia z potraktowania niektórych tematów.
(na podstawie 83 opinii czytelników)
Po nauczeniu się walki w młodym wieku, Oroonoko, afrykański książę, walczy wraz ze swoją armią przeciwko siłom najeźdźców. Kiedy sławny generał ratuje życie Oroonoko, wymieniając swoje własne, aby wziąć strzałę za Oroonoko, młody książę czuje się dłużny temu człowiekowi i postanawia złożyć hołd rodzinie zmarłego generała. Tam poznaje Imoindę, córkę generała. Oroonoko i Imoinda szybko się w sobie zakochują i zostają zaręczeni, ale król, ojciec Oroonoko, słyszy o urodzie Imoindy i postanawia wziąć ją za żonę. Kiedy Oroonoko i Imoinda buntują się przeciwko temu, król sprzedaje Imoindę w niewolę. Oroonoko ze złamanym sercem wraca na wojnę, ale zostaje oszukany i schwytany przez brytyjskiego generała. Po tym, jak brytyjski generał sprzedaje Oroonoko w niewolę, łączy się z Imoindą, ponieważ zostają sprzedani do pracy na tej samej plantacji. Ta radość jest krótkotrwała, ponieważ okropności niewolnictwa zbierają swoje żniwo. Kiedy Imoinda zachodzi w ciążę, para postanawia zrobić wszystko, by zapewnić dziecku jak najlepsze życie. Błagają o emancypację, ale właściciel plantacji z trudem rozpatruje ich prośbę, zmuszając Oroonoko do odzyskania wolności siłą. Mając za sobą całe życie treningu, miłość swojego życia u boku i poświęcenie, by odzyskać wolność, Oroonoko musi poprowadzić bunt niewolników, ryzykując wszystko, co ma, dla tego, co on i jego rodzina powinni mieć: wolności.
Oroonoko: or, The Royal Slave zdobyła uznanie zarówno krytyków literackich, jak i historyków. Kiedy została pierwotnie opublikowana w 1688 roku, mniej niż rok przed śmiercią autorki Aphry Behn, Oroonoko: or, The Royal Slave nie zyskała natychmiastowej uwagi. Dzieło Behn zyskało jednak popularność po wydaniu scenicznej wersji powieści w 1695 roku. Chociaż dokładność fabuły powieści była kwestionowana i dyskutowana przez historyków, Oroonoko: or The Royal Slave zyskało znaczenie kulturowe i historyczne, twierdząc, że jest jedną z pierwszych powieści napisanych w języku angielskim. Wraz ze swoim płodnym i innowacyjnym pisarzem, powieść zyskała znaczenie, które jest nadal godne podziwu.
Teraz przeprojektowana z przyciągającą wzrok okładką i przedrukowana nowoczesną czcionką, Oroonoko: or The Royal Slave autorstwa Aphry Behn jest dostępna dla współczesnego odbiorcy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)