Ocena:
Wydanie Kindle „Instytutów religii chrześcijańskiej” Jana Kalwina, przetłumaczone przez Henry'ego Beveridge'a, otrzymało przytłaczająco pozytywne recenzje za wyjątkowe formatowanie cyfrowe, łatwość nawigacji i wyczerpujące odniesienia, co czyni je cennym źródłem poważnych studiów teologicznych. Jednak niektórzy czytelnicy uważają, że XVII-wieczne angielskie tłumaczenie jest trudne do odczytania i mogą mieć trudności z gęstą, złożoną treścią.
Zalety:⬤ Wysokiej jakości cyfrowe formatowanie OSNOVA z piękną organizacją i doskonałymi funkcjami nawigacyjnymi.
⬤ Zawiera bezpośrednie linki do Biblii Króla Jakuba dla wersetów cytowanych w tekście.
⬤ Wyczerpujący spis treści i indeksowanie zwiększają czytelność i dostępność.
⬤ Wysoko ceniona za teologiczną głębię i znaczenie; uważana za niezbędną lekturę dla chrześcijan i teologów.
⬤ Aktywne linki i odnośniki czynią ją przyjazną dla użytkownika na urządzeniach Kindle.
⬤ 17-wieczne angielskie tłumaczenie może być trudne do zrozumienia dla współczesnych czytelników.
⬤ Treść jest gęsta i może wymagać silnego zaplecza teologicznego, aby w pełni ją docenić.
⬤ Niektóre krytyki myśli Kalwina sugerują wpływy rzymskokatolickie, co może być zniechęcające dla niektórych czytelników.
⬤ Poruszanie się po materiale może być wyzwaniem dla osób niezaznajomionych z jego strukturą.
(na podstawie 26 opinii czytelników)
On the Christian Life - The Institutes Abridged with Biblical and French Phrase Indexes.
Jan Kalwin (1509-1564) był wpływowym francuskim teologiem i pastorem w okresie reformacji protestanckiej. Jego system teologiczny, kładący duży nacisk na predestynację, został później nazwany "kalwinizmem".
Oderwał się od Kościoła rzymskokatolickiego w latach dwudziestych XV wieku, po nagłym nawróceniu. Został zmuszony do ucieczki do Bazylei w Szwajcarii z powodu gwałtownego powstania przeciwko protestantom we Francji. W 1536 r.
opublikował swoje przełomowe dzieło "Instytuty religii chrześcijańskiej".
Ostatecznie osiadł w Genewie, stając się głównym pastorem, choć nigdy nie został wyświęcony. Przekonał mieszkańców miasta, że jego przekonania są prawdziwe, tworząc coś, co jeden z krytyków nazwał "teokracją".
Niniejsza książka jest skróconą wersją "Instytutów" Kalwina. Język został przetłumaczony na bardziej wyrazisty angielski, dzięki czemu jest bardzo czytelny. Pozytywne teologiczne stwierdzenia i argumenty Kalwina zostały uwzględnione, podczas gdy gorzkie polemiki, których Kalwin często używał, zostały usunięte.
W ten sposób można zobaczyć tok argumentacji Kalwina bez rozpraszania się potępieniami tych, którzy się z nim nie zgadzali. Skrót został umiejętnie wykonany, umożliwiając czytelnikowi dostrzeżenie spójnego argumentu w centrum teologii Kalwina. Wydanie to zawiera oryginalną stronę tytułową, zarys książki, indeks pism świętych oraz indeks francuskich słów i zwrotów.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)