Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Norse Romance I: The Tristan Legend
Tekst z tłumaczeniem skandynawskich wersji legendy o Tristanie.
Jest to pierwszy z trzech tomów udostępniających po raz pierwszy krytyczne wydania i tłumaczenia ważnych średniowiecznych tekstów arturiańskich z Islandii, Norwegii i Szwecji. Poświęcony legendzie o Tristanie. Zawiera Geitarlauf i Janual, staronordyckie tłumaczenia francuskich lais Lanval i Chevrefeuil; Tristrams saga ok Isöndar, staronordyckie tłumaczenie Tristana brata Thomasa, datowane na 1226 rok i zlecone przez króla Norwegii Hákona Hákonarsona Starego; „Tristrams kvædi”, XIV-wieczna islandzka ballada »Tristan«; oraz Saga af Tristram ok Isodd, XIV-wieczna islandzka wersja staronordyckiej sagi Tristrams ok Isöndar.
Tłumaczami są: ROBERT COOK, PETER JORGENSEN, JOYCE HILL, MARIANNE E. KALINKE.
Profesor MARIANNE KALINKE wykłada na Wydziale Języków i Literatur Germańskich Uniwersytetu Illinois w Urbana-Champaign.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)