Ocena:
Książka jest zbiorem opowiadań osadzonych w Mumbaju, skupiających się na życiu i zmaganiach zwykłych ludzi, szczególnie tych z szarej strefy. Oferuje głęboki wgląd w duszę miasta, przedstawioną poprzez różnorodne postacie i ich doświadczenia. Tłumaczenie z języka kannada wyróżnia się zachowaniem istoty oryginalnych historii, dzięki czemu zbiór jest zrozumiały i przejmujący.
Zalety:Urzekający portret codziennego życia w Bombaju, podkreślający zmagania i odporność jego mieszkańców.
Wady:Dobrze napisane, z dobrym tłumaczeniem, które oddaje niuanse oryginalnych historii Kannada.
(na podstawie 25 opinii czytelników)
Zwycięzca: DSC Prize for South Asian Literature 2019 Pełne współczucia spojrzenie Jayanta Kaikiniego obejmuje ludzi w zakątkach miasta, młodą kobietę tęskniącą za miłością, certyfikowaną dziewicę, która musi zostać ponownie wydana za mąż, starszą kobietę i jej leki; tłumaczenia Tejaswini Niranjany przenoszą rytmy Kannady na angielski z godną podziwu skutecznością. Jest to książka Bombaju, książka Bombaju, książka Momoi, książka Mhamai i nie można jej przegapić.
- Jerry PintoNo Presents Please: Mumbai Stories nie jest o tym, czym jest Bombaj, ale o tym, co umożliwia. Oto miasto, w którym dwoje młodych ludzi decyduje się na ucieczkę, a następnie zaczyna pielęgnować marzenia o innej przyszłości, gdzie plakaty filmowe zaczynają ze sobą rozmawiać, gdzie epifanie znajdują się w breloczkach do kluczy i termosach.
Jayant Kaikini szuka i oświetla momenty egzystencjalnego niepokoju i czułości, od irańskich kawiarni po chawle, od starych kin po domy poprawcze. W tych szesnastu historiach pęknięcia w zasłonach zwyczajności otwierają się na możliwości, które mogłyby nie istnieć, gdyby nie to miasto, w którym surrealizm spotyka się z codziennością.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)