Niemyślący europocentryzm: Wielokulturowość i media

Ocena:   (4,0 na 5)

Niemyślący europocentryzm: Wielokulturowość i media (Ella Shohat)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 9 głosach.

Oryginalny tytuł:

Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media

Zawartość książki:

Unthinking Eurocentrism, przełomowa i wielokrotnie nagradzana praca z zakresu studiów postkolonialnych, opublikowana po raz pierwszy w 1994 roku, badała eurocentryzm jako wzajemnie powiązaną sieć ukrytych przesłanek, osadzonych narracji i zatopionych tropów, które stanowiły szeroko podzielaną epistemologię. W ramach transdyscyplinarnego badania autorzy argumentowali, że debaty na temat europocentryzmu i postkolonialności należy rozpatrywać w szerokim kontekście historycznym, który sięga co najmniej 1492 roku - inkwizycji, wypędzenia Żydów i muzułmanów, podboju obu Ameryk i transatlantyckiego handlu niewolnikami - a proces ten kończy się powojennymi próbami radykalnej dekolonizacji globalnej kultury.

Rozciągając się na wiele geografii, książka deprowincjonalizuje studia medialno-kulturowe poprzez "policentryczne" podejście, jednocześnie dogłębnie analizując takie kwestie, jak postkolonialna hybrydyczność, antynomie Oświecenia, tropy imperium, fantazje o płci i ratunku, rasowa polityka castingu i ograniczenia analizy "pozytywnego wizerunku". Nowe, znaczące posłowie w tym jubileuszowym, dwudziestym wydaniu przenosi te kwestie w teraźniejszość, przedstawiając niedawne przemiany debat intelektualnych, w których na pierwszy plan wysunęły się takie terminy jak "transnarodowy", "wspólny", "rdzenność" i "czerwony Atlantyk". W posłowiu omówiono również niektóre trendy filmowe, takie jak "rodzime media" i "adaptacje postkolonialne", które zyskały na sile w ciągu ostatnich dwóch dekad, wraz z innymi, takimi jak Nollywood, które pojawiły się z zaskakującą siłą.

Zdobywca nagrody Katherine Kovacs Singer dla najlepszej książki filmowej, książka została przetłumaczona w całości lub w całości na różne języki, od hiszpańskiego po perski. To rozszerzone wydanie przełomowego tekstu proponuje siatki analityczne istotne dla wielu różnych dziedzin, w tym studiów postkolonialnych, literaturoznawstwa, antropologii, medioznawstwa, kulturoznawstwa i krytycznych studiów nad rasą.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780415538619
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2014
Liczba stron:486

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Niemyślący europocentryzm: Wielokulturowość i media - Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and...
Unthinking Eurocentrism , przełomowa i...
Niemyślący europocentryzm: Wielokulturowość i media - Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media
O Arabach-Żydach, Palestynie i innych przesiedleniach: Wybrane pisma Elli Shohat - On the Arab-Jew,...
Przeciwstawiając się binarnemu i...
O Arabach-Żydach, Palestynie i innych przesiedleniach: Wybrane pisma Elli Shohat - On the Arab-Jew, Palestine, and Other Displacements: Selected Writings of Ella Shohat
Wielokulturowość, postkolonialność i media transnarodowe - Multiculturalism, Postcoloniality, and...
Odzwierciedlając rosnące zainteresowanie...
Wielokulturowość, postkolonialność i media transnarodowe - Multiculturalism, Postcoloniality, and Transnational Media
Wspomnienia tabu, głosy diaspory - Taboo Memories, Diasporic Voices
Tabu Memories, Diasporic Voices po raz pierwszy gromadzi wybór pionierskich esejów Elli Shohat,...
Wspomnienia tabu, głosy diaspory - Taboo Memories, Diasporic Voices
Kino izraelskie: Wschód/Zachód i polityka reprezentacji - Israeli Cinema: East/West and the Politics...
Kiedy ukazało się hebrajskie wydanie tej...
Kino izraelskie: Wschód/Zachód i polityka reprezentacji - Israeli Cinema: East/West and the Politics of Representation

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: