Ocena:
Recenzje książki „The Worst Journey in the World” Apsleya Cherry-Garrarda zawierają mieszankę podziwu dla szczegółowej i osobistej relacji z wyprawy Terra Nova Expedition oraz krytyki dotyczącej stylu pisania i tempa. Podczas gdy niektórzy czytelnicy uważają, że głębia szczegółów jest fascynująca i pouczająca, inni uważają, że jest ona nużąca i zbyt skomplikowana.
Zalety:⬤ Bardzo szczegółowa i kompleksowa relacja z wyprawy Terra Nova.
⬤ Napisana przez uczestnika, zapewniająca osobiste spojrzenie na wydarzenia.
⬤ Bogata w kontekst historyczny i wgląd w trudności, z jakimi borykali się odkrywcy.
⬤ Mocna fabuła, która oddaje odwagę i wyzwania ekspedycji.
⬤ Uznawana za jedną z najlepszych książek o eksploracji polarnej.
⬤ Styl pisania jest uważany przez niektórych czytelników za archaiczny i nużący.
⬤ Tempo jest powolne, co może sprawić, że niektórym trudno będzie utrzymać zainteresowanie.
⬤ Mały rozmiar czcionki w niektórych wydaniach utrudnia czytanie.
⬤ Brak map lub ilustracji w niektórych wydaniach, które pomogłyby w wizualizacji podróży.
⬤ Niektóre komentarze sugerują, że książka czyta się jak zdezorganizowany zbiór wpisów do pamiętnika.
(na podstawie 54 opinii czytelników)
The Worst Journey In The World (Complete): Antarctic 1910-1913
Niniejsza książka jest wynikiem naszych wysiłków na rzecz zachowania i naprawy oryginalnej literatury klasycznej. Starając się zachować, ulepszyć i odtworzyć oryginalną treść, pracowaliśmy nad: 1.
Skład i przeformatowanie: Cała praca została przeprojektowana za pomocą profesjonalnych narzędzi do układania, formatowania i ustawiania czcionki, aby odtworzyć to samo wydanie z bogatą typografią, grafiką, wysokiej jakości obrazami i elementami tabel, dając naszym czytelnikom poczucie posiadania "świeżo i nowo" przedrukowanego i / lub poprawionego wydania, w przeciwieństwie do innych zeskanowanych i wydrukowanych (optyczne rozpoznawanie znaków - OCR) reprodukcji. 2. Korekta niedoskonałości: Ponieważ praca została odtworzona od podstaw, została ona poddana weryfikacji w celu skorygowania pewnych konwencjonalnych norm w odniesieniu do błędów typograficznych, myślników, interpunkcji, rozmytych obrazów, brakujących treści / stron i / lub innych powiązanych kwestii, po naszej rozwadze.
Podjęto wszelkie próby naprawienia niedoskonałości związanych z pominiętymi konstrukcjami w oryginalnym wydaniu poprzez inne odniesienia. Jednak kilka takich niedoskonałości, których nie można było naprawić z powodu celowego pominięcia treści w oryginalnym wydaniu, zostało odziedziczonych i zachowanych z oryginalnego dzieła, aby zachować autentyczność i konstrukcję istotną dla dzieła.
Wierzymy, że ta praca ma znaczenie historyczne, kulturowe i/lub intelektualne w społeczności dzieł literackich, dlatego pomimo dziwactw, uznaliśmy ją za część naszych ciągłych wysiłków na rzecz zachowania dzieł literackich i naszego wkładu w rozwój społeczeństwa jako całości, kierując się naszymi przekonaniami. Jesteśmy wdzięczni naszym czytelnikom za pokładanie w nas wiary i akceptowanie naszych niedoskonałości w zakresie zachowania treści historycznych.
MIŁEJ LEKTURY.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)