Ocena:
Książka zapewnia wciągającą eksplorację życia i zwyczajów wzdłuż granicy meksykańsko-amerykańskiej, oferując historyczne spostrzeżenia i osobiste historie z obu stron. Służy jako refleksyjne spojrzenie na to, jak wiele zmieniło się w ciągu ostatnich kilku dekad.
Zalety:Narracja podkreśla symbiotyczne relacje na granicy, przedstawia kapsułę czasu historii i kultury oraz zawiera wciągające historie, takie jak rozdział o grobie Hanigana. Wielu czytelników uznało ją za interesującą i poleciło jako niezbędną lekturę.
Wady:Niektórzy czytelnicy zauważyli żal z powodu tego, jak wiele zmieniło się wzdłuż granicy na gorsze od czasu publikacji książki. Ponadto może brakować świadomości na temat niektórych wydarzeń historycznych omawianych w książce.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
On the Border: Portraits of America's Southwestern Frontier
Film Toma Millera On the Border przedstawia ziemię między Stanami Zjednoczonymi a Meksykiem jako Trzeci Kraj, długi na 2000 mil i szeroki na 20 mil. Ten Trzeci Kraj ma własne prawa i własnych banitów.
Jego muzyka, język i jedzenie są wyjątkowe. On the Border, pierwszoosobowa narracja podróżnicza, przedstawia tę dwunarodową kulturę, „niezapomnianą dla każdego czytelnika, który ma szczęście odkryć ten klejnot południowo-zachodniej Ameryki”. ( San Diego Union-Tribune ) Jest to „zręcznie napisana książka”, powiedział New Times Book Review.
„Pan Miller narysował żywy szkic tego niesfornego, nieprzewidywalnego miejsca”. Podróżując od Zatoki Meksykańskiej po Ocean Spokojny, Miller oferuje „historię kultury i świetne dziennikarstwo”.
( Dallas Times Herald ) Wśród jego przystanków jest Rosa's Cantina w El Paso, miejsce w Arizonie, gdzie ranczer sadystycznie torturował trzech meksykańskich campesinos, oraz stacja radiowa XERF o mocy 100 000 watów, w której Wolfman Jack nadaje co noc. Przeprowadza wywiady z dziećmi w obu krajach, z których wszystkie twierdzą, że słodycze po drugiej stronie są lepsze.
On the Border, przetłumaczona na hiszpański, francuski i japoński, była pierwszą książką, która zidentyfikowała i opisała ten kraj jako Trzeci Kraj. Miller „zna ten kraj”, mówi Newsday, „czuje jego radości i smutki, słyszy jego muzykę i kocha jego duszę”.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)