Ocena:

Książka „Sunlight Speech That Dispels the Darkness of Doubt” przedstawia tradycyjne tybetańskie teksty przetłumaczone na język angielski, służące raczej jako podręcznik do medytacji i kontemplacji niż tradycyjna książka do czytania.
Zalety:Książka zawiera niesamowite wersety oświeconych istot i jest tłumaczona przez szanowanego mistrza Thinley Norbu, znanego z głębokiego zrozumienia tekstów. Jej prosta elegancja i potężny język inspirują do prawdziwej kontemplacji i praktyki.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać ją za zbyt krótką lub zwięzłą, ponieważ jest ona opisana bardziej jako podręcznik niż książka narracyjna, którą należy przeczytać od deski do deski.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Sunlight Speech That Dispels the Darkness of Doubt: Sublime Prayers, Praises, and Practices of the Nyingma Masters
Krótkie nauki, modlitwy i liturgie autorstwa słynnych tybetańskich uczonych-świętych od średniowiecza do czasów współczesnych.
Pragnąc zainspirować i zmotywować praktykujących, Kjabdzie Thinley Norbu Rinpocze przetłumaczył wybór nauk mądrości na bezpośredni i prosty język angielski, który zachowuje moc oryginalnych pism i ich nacisk na praktykę. Autorami jest pięciu najwznioślejszych uczonych-świętych z linii Nyingma buddyzmu tybetańskiego: Kunkhyen Longchenpa, Kunkhyen Jigme Lingpa, Patrul Rinpocze, Mipham Rinpocze i Kyabje Dudjom Rinpocze.
Ich kompozycje zawierają słowa rad, poetyckie pochwały, zwięzłe codzienne modlitwy i liturgie wraz z instrukcjami, napisane na przestrzeni czasu od średniowiecza do czasów współczesnych. Te cenne nauki mają być przyczyną wiary, praktyki i oświecenia.