Ocena:
Recenzje „Radnoti - Complete Poetry” chwalą jego kompleksowe i naukowe podejście, podkreślając jego bogactwo zarówno w języku węgierskim, jak i angielskim. Zbiór wierszy jest chwalony za emocjonalną głębię i historyczne znaczenie, zwłaszcza w kontekście fascynującego tła życia Radnotiego i okoliczności jego śmierci. Istnieją jednak krytyczne uwagi dotyczące jakości angielskich tłumaczeń, które zdaniem niektórych recenzentów nie oddają sprawiedliwości oryginalnym węgierskim wierszom.
Zalety:⬤ Kompleksowe i naukowe wydanie twórczości Radnotiego z oryginalnymi wierszami.
⬤ Emocjonalna i wciągająca poezja, która rezonuje ze współczesnymi problemami.
⬤ Dobrze zredagowane i opatrzone przypisami dla lepszego zrozumienia.
⬤ Tłumaczenia równoległe pomagają połączyć czytelników z węgierską kulturą i poezją.
⬤ Angielskie tłumaczenia są krytykowane jako niezgrabne i nieadekwatne.
⬤ Niektórym czytelnikom trudno jest docenić wielkość Radnotiego ze względu na jakość tłumaczenia.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Miklos Radnoti: The Complete Poetry in Hungarian and English
Książka zawiera kompletne wiersze w języku węgierskim i angielskim wielkiego węgierskiego poety współczesnego Miklosa Radnotiego, zamordowanego w wieku 35 lat podczas Holokaustu.
Uwzględniono jego najwcześniejsze wiersze, sześć książek opublikowanych za jego życia oraz wiersze opublikowane pośmiertnie po II wojnie światowej. Książka opatrzona jest przedmową Győző Ferencza, jednego z największych węgierskich znawców poezji Radnotiego, oraz towarzyszącymi jej esejami autora na temat dominujących tematów i powracających obrazów, a także znaczenia twórczości Radnotiego dla literatury Holokaustu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)