Ocena:
Książka jest powszechnie chwalona za wyjątkowe tłumaczenia poezji Mihaia Eminescu, oddające ducha, metrykę i piękno oryginalnych rumuńskich utworów. Wielu recenzentów chwali profesjonalne podejście Adriana Sahleana i sugeruje, że to tłumaczenie czyni Eminescu dostępnym dla osób anglojęzycznych. Istnieją jednak pewne uwagi krytyczne dotyczące konkretnych zmian znaczenia w niektórych tłumaczeniach.
Zalety:Tłumaczenia są wierne duchowi oryginalnych wierszy, zachowują metrykę i rymy oraz są opisywane jako piękne i przyjemne. Książka jest postrzegana jako znaczące osiągnięcie w przybliżaniu twórczości Eminescu anglojęzycznej publiczności, co czyni ją doskonałym dodatkiem dla miłośników poezji. Wielu czytelników docenia jej przejrzystość i głębię emocjonalną, a także to, że nadaje się do dzielenia się nią z rodziną, w tym z dziećmi.
Wady:Niektórzy recenzenci wyrazili rozczarowanie zmianami znaczeniowymi w konkretnych tłumaczeniach, obawiając się, że drobne zmiany mogą umniejszyć głębię i intencje oryginału. Pojawiły się również komentarze sugerujące, że słowniczek byłby pomocny, a kilka osób zwróciło uwagę na wyższą cenę książki.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
Mihai Eminescu -The Legend of the Evening Star & Selected Poems: Translations by Adrian G. Sahlean
Wiersze i proza rumuńskiego "poety narodowego" Mihaia Eminescu (1850-1889), uważanego za ostatniego wielkiego poetę romantycznego w Europie i uznanego przez UNESCO za Poetę Roku 2000. Tłumacz Adrian G.
Sahlean jest postrzegany jako najlepszy głos poety w języku angielskim, a jego interpretacja arcydzieła Eminescu "Legenda Luceafarului" (Legenda Gwiazdy Wieczornej) była dwukrotnie wystawiana na off-Broadwayu w 2005 i 2008 roku. Lustrzane odbicie tekstów w dwujęzycznym tomie pozwala na natychmiastowe porównanie oryginału z wersją angielską dla osób o skłonnościach filologicznych. Czczony i celebrowany przez Rumunów na całym świecie, Mihai Eminescu jest często opisywany jako esencja rumuńskiej duszy.
Jego twórczość obejmowała każdy gatunek poezji, a także prozę, beletrystykę i dziennikarstwo, i pomogła zmodernizować literackie użycie języka rumuńskiego. Eminescu jest uważany za ostatniego wielkiego poetę romantycznego w Europie, ale jego spuścizna wykracza poza granice romantyzmu, zachodnich tradycji w literaturze i filozofii oraz wpływów z Dalekiego Wschodu; obdarzony geniuszem, jego synteza tworzy osobisty świat oświetlający życie człowieka i kosmosu w archetypicznych obrazach o uniwersalnym wydźwięku.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)