Ocena:
Recenzje uznają książkę za znaczącą i wymagającą lekturę, która przesuwa literackie granice. Czytelnicy doceniają jej głębię i wyjątkowość, choć zauważają, że wymaga ona aktywnego zaangażowania. Niektórzy wyrażają radość z innowacyjnego użycia języka.
Zalety:⬤ Ważne i wyrafinowane pisarstwo
⬤ popycha formę w ekscytujących kierunkach
⬤ wyjątkowe i transformujące doświadczenie czytelnicze
⬤ zachęca do głębszego zaangażowania literackiego
⬤ chwalony za piękno i wyzwanie
⬤ dobrze oceniane tłumaczenie.
Nie nadaje się dla tych, którzy szukają prostej narracji; może być wyzwaniem dla niektórych czytelników ze względu na swoją złożoność.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Between Dog and Wolf
Sasha Sokolov jest jednym z niewielu pisarzy chwalonych przez Vladimira Nabokova, który nazwał jego pierwszą powieść, A School for Fools, "czarującą, tragiczną i wzruszającą książką". Druga powieść Sokołowa, Między psem a wilkiem, napisana w 1980 roku, przez długi czas onieśmielała tłumaczy z powodu złożonych kalamburów, rymów i neologizmów.
Język, a nie fabuła, motywuje tę historię - powieść jest często porównywana do Finnegans Wake Jamesa Joyce'a - a czas, postacie i śmierć okazują się niestabilne. Jedyną stałą jest rosyjski krajobraz, w którym Wołga jest rzeką Styks, szczególnie gdy zamarza zimą.
Fikcja Sokołowa wywarła ogromny wpływ na współczesnych rosyjskich pisarzy. Teraz, dzięki odważnemu i znakomitemu tłumaczeniu Aleksandra Bogusławskiego, angielscy czytelnicy mają dostęp do tego, co wielu uważa za jego najlepsze dzieło.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)