
Make it True Meets Medusario: A Bilingual anthology of Neobarroco & Cascadian Poets
„Make It True meets Medusario łączy poetów z różnych języków, kultur i estetyk, aby stworzyć... rozmowę... żyzne miejsce spotkań dla ciągłych pomysłów na temat poezji, które mogą stanowić problem dla zbyt łatwych akademickich etykiet i późniejszej segregacji, jaką te estetyczne i polityczne podziały powodują w większej, globalnej społeczności poetyckiej”. - Ze wstępu do książki autorstwa Matthew Trease'a.
Ta współpraca, zapoczątkowana przez dwie poprzednie antologie, obejmuje hiszpańskojęzycznych poetów szkoły neobarroco, zorganizowanych przez Josa Kozera, kubańskiego poetę neobarroco, wraz z poetami z bioregionu Cascadia, zorganizowanymi przez Paula E. Nelsona, założyciela Seattle Poetics Lab (SPLAB) i Thomasa Waltona, redaktora naczelnego Pageboy Magazine, Seattle, WA.
Tłumaczenie: Alejandro Carrillo i Dana Nelson; Wśród poetów NEOBARROCO (Medusario) znajdują się: Carmen Berenguer, Marosa Di Giorgio, Roberto Echavarren, Eduardo Espina, Reynaldo Jim nez, Tamara Kamenszain, Jos Kozer, Pedro Marqu s de Armas, Maurizio Medo, N stor Perlongher, Soleida R os, Roger Santiv eaz, and Ra l Zurita; CASCADIANS (Make It True) poets include: Stephen Collis, Elizabeth Cooperman, Sarah de Leeuw, Claudia Castro Luna, Nadine Maestas, Peter Munro, Paul E Nelson, John Olson, Shin Yu Pai, Clea Roberts, Cedar Sigo, Matthew Trease i Thomas Walton.