Ocena:

Książka jest skondensowaną i przystępną wersją Mahabharaty, przemawiającą zarówno do zwykłych czytelników, jak i osób zainteresowanych kulturą i literaturą indyjską. Wzbogaca oryginalną historię o humor i głębię emocjonalną, jednocześnie ułatwiając jej zrozumienie. Jednakże, opowieść ta zawiera pewne swobody w stosunku do oryginalnej narracji, co wywołało kontrowersje wśród czytelników.
Zalety:⬤ Przystępny dla osób niebędących naukowcami, dzięki czemu historia jest łatwa do zrozumienia.
⬤ Głębia emocjonalna - czytelnicy doświadczają śmiechu, smutku i refleksji.
⬤ Humorystyczne i bogate opowiadanie historii.
⬤ Lepsze zrozumienie indyjskiej kultury i wartości.
⬤ Ogólnie chwalona za kunszt i umiejętności pisarskie.
⬤ Niektórzy czytelnicy są rozczarowani brakiem duchowej głębi.
⬤ Kontrowersje wokół odstępstw od oryginalnej fabuły.
⬤ Niektórzy uważają, że retelling zbytnio ingeruje w oryginalny materiał, zmniejszając jego autentyczność.
(na podstawie 44 opinii czytelników)
Niewiele dzieł w światowej literaturze zainspirowało tak szeroką publiczność w narodach o skrajnie różnych językach i kulturach, jak Mahabharata. Napisany około 2000 lat temu i prawdopodobnie najdłuższy indyjski epos, jaki kiedykolwiek powstał, jest historią walki dynastycznej, której kulminacją jest śmiertelne starcie dwóch gałęzi jednej rodziny rządzącej.
Jest to opowieść moralna i filozoficzna, a także historyczna. W swoim wstępie sanskrytysta B.
A. van Nooten zauważa, że poza interpretacją Williama Bucka żadna inna angielska wersja nie była w stanie uchwycić mieszanki religii i ducha walki, która przenika oryginalny epos.