Ocena:

Recenzje „The Mabinogion” podkreślają, że jest to doskonałe tłumaczenie mitologii walijskiej, które równoważy rygor naukowy z wciągającą fabułą. Czytelnicy doceniają jego przystępność i wgląd w starożytne opowieści, podczas gdy niektórzy napotkali problemy z brakującymi stronami. Ogólnie rzecz biorąc, jest to książka polecana zarówno zwykłym czytelnikom, jak i osobom studiującym literaturę walijską.
Zalety:Bardzo chwalony za czytelne i wciągające tłumaczenie, solidne akademickie spostrzeżenia, pouczające wprowadzenie, pouczający przewodnik po wymowie, dogłębną eksplorację ponadczasowych tematów i włączenie rzadziej tłumaczonych opowieści. Wiele osób uznało ją za zabawną i odpowiednią dla młodszych odbiorców.
Wady:W niektórych egzemplarzach brakowało stron, co negatywnie wpływało na wrażenia z lektury. W kilku recenzjach zauważono, że komentarze mogą umniejszać przyjemność płynącą z opowieści, a kilku czytelników stwierdziło, że imiona i archaiczny język są trudne do opanowania.
(na podstawie 38 opinii czytelników)
The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales
Cztery historie, które składają się na Mabinogi, wraz z trzema dodatkowymi opowieściami z tej samej tradycji, tworzą ten zbiór i stanowią rdzeń starożytnego walijskiego cyklu mitologicznego.
W zestawie znajdują się tylko te historie, które pozostały nieskażone wpływem francuskich romansów arturiańskich, zapewniając rzadki, autentyczny wybór najlepszych dzieł średniowiecznej literatury celtyckiej. To przełomowe wydanie w tłumaczeniu Patricka K.
Forda jest literackim osiągnięciem najwyższej próby.