Ocena:
Książka jest dogłębną eksploracją sztuki, obowiązku i niuansów ludzkiej natury osadzonych na tle nazistowskich Niemiec. Charakteryzuje się mistrzowskim pisarstwem, które głęboko rezonuje, choć niektórzy uważają, że jego tempo jest powolne, a styl narracji stanowi wyzwanie.
Zalety:Pisanie jest wyjątkowo piękne i artystyczne, z zawiłą eksploracją tematów takich jak sztuka, obowiązek i skutki ucisku. Fabuła jest wciągająca, a rozwój postaci wyjątkowy i złożony. Tłumaczenie jest również chwalone za uchwycenie nastroju oryginału.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają, że książka jest powolna i nudna, opisując ją jako żmudną. Styl narracji może być specyficzny i może wymagać czasu, aby się do niego przyzwyczaić, co może negatywnie wpłynąć na wrażenia z lektury.
(na podstawie 22 opinii czytelników)
The German Lesson
W tej spokojnej i druzgocącej powieści o narodzinach faszyzmu Siggi Jepsen, osadzony w więzieniu jako młodociany przestępca, zostaje przydzielony do napisania rutynowej lekcji niemieckiego na temat "Radości z obowiązku".
Nadmiernie zaznajomiony z tymi radościami, Siggi opisuje swoje życie od 1943 roku, dekadę wcześniej, kiedy jako chłopiec obserwował, jak jego ojciec, posterunkowy, wytrwale wykonywał rozkazy z Berlina, aby powstrzymać znanego artystę ekspresjonistycznego przed malowaniem i skonfiskować wszystkie jego "zdegenerowane" prace. Wkrótce Siggi kradnie obrazy, by chronić je przed ojcem.
"Próbowałem się dowiedzieć", mówi Lenz, "dokąd radość z obowiązku może zaprowadzić ludzi". Tłumaczenie z języka niemieckiego: Ernst Kaiser i Eithne Wilkins.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)