Co oznacza przymiotnik Rform w tłumaczeniu najsłynniejszego dzieła purytanina Richarda Baxtera (1615-1691): The Reformed Pastor? Z pewnością nie Rform w teologicznym znaczeniu tego terminu! Tutaj Baxter gwałtownie apeluje do angielskich pastorów swojego pokolenia, aby zreformowali swoje serca, a w konsekwencji swoich ministrów, tj. aby pokutowali za swoje lenistwo i niedbałość wobec zgubionych grzeszników.
Purytanizm Baxtera jest jednak daleki od pięciopunktowego kalwinizmu: naucza on o ostatecznym usprawiedliwieniu uzależnionym od wierności chrześcijanina, nie wierzy w podwójną predestynację ani w śmierć Chrystusa wyłącznie za zmarłych, a ton jego napomnień jest zdecydowanie arminiański. Świadomy tej przerwy, Mark Wilks (1783-1855) przetłumaczył książkę w 1841 roku pod dość plonastycznym tytułem Le Pasteur Chrtien.
W czasach, gdy ruch ewangelikalny żywi się głównie szumem i hashtagami na portalach społecznościowych i blogach, należy skonfrontować go z jego niekonsekwencjami: ten pastor Rform, którego tak bardzo chwali, nie czytając go, całkowicie potępia zarówno jego intelektualne intencje, jak i moralną strukturę jego pastoratu. Ortodoksyjny czy nie, Baxter nie jest hipokrytą, dlatego ważne jest, aby traktować go poważnie, nie zniekształcając jego słów.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)