Ocena:
Opinie użytkowników podkreślają głębokie uznanie dla piękna niemieckiej wersji „Heidi”, zwracając uwagę na jej emocjonalny wpływ i praktyczność dużego druku do czytania na głos członkom rodziny. Istnieją jednak obawy dotyczące cen i warunków pakowania.
Zalety:Książka jest pięknie napisana i ma emocjonalny wpływ, zwłaszcza w oryginalnej wersji niemieckiej. Wydanie z dużym drukiem jest łatwe do czytania na głos, dzięki czemu nadaje się do dzielenia się z kimś, kto ma trudności z czytaniem. Historia jest wciągająca zarówno dla dzieci, jak i dorosłych.
Wady:Pojawiły się problemy z rozbieżnością cen i opakowaniem, które miało nadmiar taśmy. Pojawiają się również oznaki frustracji związane z potencjalnymi zwrotami.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Heidis Lehr- und Wanderjahre / Heidi kann brauchen, was es gelernt hat: Beide Bnde in einem Buch
Johanna Spyri: Lata nauki i podróży Heidi / Heidi potrafi wykorzystać to, czego się nauczyła. Oba tomy w jednej książce Lata nauki i podróży Heidi: pierwsze wydanie (anonimowe): Gotha (Justus Perthes) 1880 r.
Heidi może wykorzystać to, czego się nauczyła: pierwodruk: Gotha (Justus Perthes) 1881 r. Kompletne nowe wydanie z biografią autorki. Pod redakcją Karla-Marii Gutha.
Berlin 2015, na podstawie wydań: Johanna Spyri: Heidis Lehr- und Wanderjahre, Zurich: Diogenes, 1978 r. Johanna Spyri: Heidi kann brauchen, was es gelernt hat, Zurich: Diogenes, 1978 r.
Paginacja powyższych wydań jest zawarta w tym nowym wydaniu jako marginalia wiersz po wierszu. Projekt okładki autorstwa Thomasa Schultza-Overhage'a z wykorzystaniem obrazu: Jessie Willcox Smith, Heidi, 1930, czcionka Minion Pro, 11 pt.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)