Lais of Marie de France

Ocena:   (4,4 na 5)

Lais of Marie de France (France Marie de)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Wydanie lais Marie de France przez Hanning i Ferrante jest chwalone za doskonałe tłumaczenie i wnikliwe komentarze, które wzbogacają zrozumienie opowieści przez czytelnika. Zbiór dwunastu opowiadań, choć zakorzeniony w XII-wiecznych motywach dworskiej miłości i przygody, pozostaje wciągający i przystępny dla współczesnych czytelników. Niektórzy krytycy zwracają jednak uwagę na przewidywalność i klisze w opowiadaniach, sugerując, że dostępne są bardziej intrygujące prace.

Zalety:

Znakomite tłumaczenie i komentarz
format zestawia oryginalny starofrancuski i współczesny angielski
wnikliwe dyskusje literackie zwiększają zrozumienie
wciągające historie, które zapewniają kontekst kulturowy i historyczny
łatwy do odczytania i przyjemny dla wielu
zbiór różnorodnych opowieści, w tym unikalnych tematów.

Wady:

Niektóre historie postrzegane jako przewidywalne i pełne stereotypów
kilku czytelników uznało tłumaczenie za nie wyjątkowe
krytyka za wykorzystanie w środowisku akademickim, gdy istnieją bardziej fascynujące opcje.

(na podstawie 18 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Lais of Marie de France

Zawartość książki:

Chociaż niewiele wiadomo o Marii de France, jej twórczość na zawsze zmieniła romantyczne pisarstwo. „The Lais of Marie de France” podważyła normy społeczne i poglądy kościoła w XII wieku dotyczące zarówno miłości, jak i roli kobiet.

Pisała na dworze nieznanym uczonym, w formie anglo-normańskiego francuskiego. Zainspirowana Grekami i Rzymianami na długo przed nią, Marie de France starała się napisać coś nie tylko moralnie pouczającego, ale także zapadającego w pamięć, pozostawiając niezatarty ślad w pamięci czytelnika. W swojej „Lais” Marie de France konfrontuje się z kwestią miłości jako tematu cierpienia i nieszczęścia, obarczonego niewiernością.

Rewolucyjny był jednak fakt, że niewierność, o której mówiła, była popełniana przez kobiety, a w niektórych okolicznościach przyzwalana. Podważyło to uległą rolę kobiet w jej czasach i zilustrowało je poczuciem władzy i wolnej woli.

Jej skondensowane, ale potężne obrazy pozostają ponadczasowe, wciąż aktualne i sugestywne dla współczesnych czytelników. Niniejsza edycja jest zgodna z tłumaczeniem Eugene'a Masona i została wydrukowana na wysokiej jakości papierze bezkwasowym.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781420964493
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Lays of Marie de France
Niniejsze wydanie zawiera tłumaczenie prozą „The Lays of Marie de France” Edwarda Gallaghera, ogólne wprowadzenie, mapę, komentarze do tekstów,...
Lays of Marie de France
Lais of Marie de France - The Lais of Marie de France
Chociaż niewiele wiadomo o Marii de France, jej twórczość na zawsze zmieniła romantyczne pisarstwo. „The Lais of...
Lais of Marie de France - The Lais of Marie de France

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)