Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
The Qur'ān: Translated with a New Introduction
Wśród wielu wyzwań związanych z tłumaczeniem Koranu jest jego nieprzewidywalna złożoność, sugestywna asocjatywność i polisemia. Z tych powodów, a także z bardziej wymagających powodów teologicznych, większość tłumaczeń tnie, kompresuje, parafrazuje i swobodnie wymyśla.
W tym skrupulatnie wykonanym tłumaczeniu Koranu A. J. Droge przyjmuje inne podejście, ujawniając charakterystyczny idiom Koranu w tłumaczeniu, które stara się pozostać jak najbliżej sposobu, w jaki został wyrażony w języku arabskim.
Jego celem było uczynienie tłumaczenia dosłownym do punktu przejrzystości, a także utrzymanie spójności w renderowaniu słów i zwrotów, a nawet naśladowanie kolejności słów tam, gdzie to możliwe. Pierwotnie opublikowane w 2013 roku wydanie z przypisami, komentarzami i innym aparatem naukowym, powszechnie chwalone tłumaczenie Droge'a jest prezentowane tutaj jako samodzielny tekst, z nowym wprowadzeniem, idealnym zarówno dla studentów, jak i czytelników ogólnych.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)