Koniki morskie

Koniki morskie (Abayomi Animashaun)

Oryginalny tytuł:

Seahorses

Zawartość książki:

Poezja. Studia afrykańskie i afroamerykańskie. "Abayomi Animashaun pisze przejmująco o słodko-gorzkim doświadczeniu imigrantów i uchodźców, Innych w "nowym raju", jakim jest Ameryka. Dla wielu ta kraina możliwości stała się krainą wrogości, w której przetrwanie oznacza noszenie "skromnego uśmiechu, który // Nie sygnalizuje niczego / O starym mieście w środku". Ale czasami nawet ta maska nie może zagwarantować integracji lub bezpieczeństwa. Wzmocnione wnikliwością i wyobraźnią wiersze w SEAHORSES wydobywają te momenty niesprawiedliwości, aby znaleźć jasność co do niepokojących czasów, w których żyjemy." - Rigoberto Gonz lez.

"Wiersze w SEAHORSES są szlifowane jak ostrza toporów i zadają ciosy świadkom, opowiadając o obozach zatrzymań, wygnaniu, stracie i ciszy "noszonej / Jako płaszcz i / Top hat. / Smutek schowany / W lewej / Kieszeni na piersi". Rozmówcy Animashaun są płynni, czasami naganni, innym razem wzbudzają głębokie współczucie, świadcząc o życiu "jedynego / Czarnego imigranta / Na ślepej uliczce". Ton tego zbioru jest na przemian apokaliptyczny i czuły, a czasami pojawia się żartobliwość, jak wtedy, gdy wiersze zwracają się ku Krainie Czarów i Oz, i pojawia się podejście do obrazu w stylu Lorki - sen "O kozach malujących / swoje kopyta na zielono" i "Noc / Z tysiącem żółtych świateł / Zaplata włosy / I kąpie się w wodach / Z ciemnych wiejskich studni". SEAHORSES jest piękne, niepokojące i wzniosłe." - Diane Seuss.

"SEAHORSES" autorstwa Abayomi Animashaun to najbardziej elegancka kolekcja, jaką czytałem od dłuższego czasu. Jego obrazy i muzyka są tak precyzyjne, tak wydestylowane i przyjemne, że przyprawiły mnie o dreszcze. Tutaj wszystko jest cicho żywe, "Noc / Z tysiącem żółtych świateł / Zaplata włosy // I kąpie się w wodach / Z ciemnych wiejskich studni", a ludzie żyją na przecięciu pracy ciała i ducha oraz nietrwałości. Te wiersze są modlitwami, których potrzebujesz, gdzie "Pszczoły mówią sprośnie / Do topoli" - więc być może powinieneś je czytać na kolanach, pod księżycem, opcjonalnie w ubraniu." - Sun Yung Shin.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781625578082
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Koniki morskie - Seahorses
Poezja. Studia afrykańskie i afroamerykańskie. "Abayomi Animashaun pisze przejmująco o słodko-gorzkim doświadczeniu imigrantów i uchodźców, Innych...
Koniki morskie - Seahorses
Inni wejdą przez bramy: Poeci imigranci o poezji, wpływach i pisaniu w Ameryce - Others Will Enter...
Wstęp Kazim Ali. Nie ma dwóch takich samych...
Inni wejdą przez bramy: Poeci imigranci o poezji, wpływach i pisaniu w Ameryce - Others Will Enter the Gates: Immigrant Poets on Poetry, Influences, and Writing in America

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)