Kompendium mahajany: Mahajanasamgraha Asangi oraz jej indyjskie i tybetańskie komentarze

Ocena:   (5,0 na 5)

Kompendium mahajany: Mahajanasamgraha Asangi oraz jej indyjskie i tybetańskie komentarze (Asanga)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest kompleksowym tłumaczeniem Mahajanasamgrahy, niezbędnym do zrozumienia buddyzmu Jogakary i jego znaczenia dla współczesnej neuronauki. Jest chwalona za jasność i uznanie dzięki nagrodzie za tłumaczenie Fundacji Khyentse, odzwierciedlającej jakość tłumaczenia i wprowadzenia. Tekst jest jednak wysoce techniczny i może nie być łatwo zrozumiały dla wszystkich czytelników, szczególnie tych bez silnego akademickiego zaplecza w buddyzmie.

Zalety:

Szczegółowe i autorytatywne tłumaczenie
uznane prestiżową nagrodą za doskonałość w tłumaczeniu
jasne wprowadzenie
istotne dla zrozumienia buddyzmu Jogakary i jego związku ze współczesną neuronauką.

Wady:

Niezwykle techniczne i złożone, nieodpowiednie dla zwykłych czytelników
może być niezrozumiałe dla osób bez zaawansowanej wiedzy
może być postrzegane jako tylko dla wysoce intelektualnych.

(na podstawie 6 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

A Compendium of the Mahayana: Asanga's Mahayanasamgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries

Zawartość książki:

Pierwsze kompletne angielskie tłumaczenie Mahajanasamgrahy Asangi, najważniejszego i najobszerniejszego indyjskiego tekstu Jogacary, wraz ze wszystkimi dostępnymi indyjskimi komentarzami.

Te trzy tomy omawiają praktycznie wszystko, co ktokolwiek może chcieć wiedzieć o szkole Yogacara, jednym z dwóch głównych nurtów mahā.

Yā.

Na. Dziesięć rozdziałów Mahajanasamgrahy przedstawia pełny przegląd poglądów Jogakary, takich jak natura i działanie ośmiu rodzajów świadomości, często niezrozumiałe pojęcie "tylko umysłu" ( cittamatra ), zależne pochodzenie, kultywowanie ścieżki i jej owocowanie w kategoriach czterech mądrości i trzech kā.

Yas buddy.

Wprowadzenie do pierwszego tomu zawiera przegląd Mahajanasamgrahy oraz jej indyjskich i tybetańskich komentarzy, a także kompleksową ekspozycję dwóch kluczowych elementów poglądu Jogakary - świadomości alaja i dotkniętego umysłu ( klistamanas ). Tom ten kończy się angielskim tłumaczeniem Mahajanasamgrahy i komentarzem Vasubandhu. Tom 2 zawiera angielskie tłumaczenia komentarza Asvabhavy oraz anonimowy indyjski komentarz dotyczący tylko pierwszego rozdziału Mahayanasamgrahy. Wszystkie te tłumaczenia są uzupełnione w przypisach końcowych fragmentami tybetańskich komentarzy i powiązanych fragmentów w innych indyjskich i chińskich dziełach Jogakary. Wreszcie, załączniki w tomie 3 zawierają szereg fragmentów innych indyjskich tekstów Jogakary, a także materiały uzupełniające dotyczące głównych Jogakary.

Cā.

Ra w Mahajanasamgraha.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781559394659
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2019
Liczba stron:1872

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kompendium mahajany: Mahajanasamgraha Asangi oraz jej indyjskie i tybetańskie komentarze - A...
Pierwsze kompletne angielskie tłumaczenie...
Kompendium mahajany: Mahajanasamgraha Asangi oraz jej indyjskie i tybetańskie komentarze - A Compendium of the Mahayana: Asanga's Mahayanasamgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries
Ścieżka Bodhisattwy do niezrównanego oświecenia: Kompletne tłumaczenie Bodhisattvabhumi - The...
Kompletne tłumaczenie klasycznego dzieła Asangi na...
Ścieżka Bodhisattwy do niezrównanego oświecenia: Kompletne tłumaczenie Bodhisattvabhumi - The Bodhisattva Path to Unsurpassed Enlightenment: A Complete Translation of the Bodhisattvabhumi

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)