Ocena:
Książka jest chwalona jako doskonała antologia literatury łacińskiej, dobrze wydana i niezbędna dla każdego zainteresowanego klasyką. Zawiera znaczące dzieła różnych autorów łacińskich, choć brakuje w niej niektórych znaczących dzieł i zawiera pewne błędy.
Zalety:Dobrze zredagowany wybór wpływowych autorów łacińskich, niezbędny dla studentów i nauczycieli klasyki, terminowa dostawa i dobry stan na prezent.
Wady:Brakuje materiałów od znanych autorów, takich jak Cezar i Owidiusz, zawiera poezję w stylu bowdlerized i został skrytykowany za błędy w druku.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Classics in Translation, Volume II: Latin Literature Volume 2
Oto przetłumaczone na współczesny język angielski dzieła literatury, historii, nauki, oratorstwa i filozofii, które stanowią główny nurt myśli rzymskiej i nadal wpływają na światowe cywilizacje. Niniejszy tom zawiera:
- Pełne tłumaczenia „Nawiedzonego domu” Plauta, „Kobiety z Andros” Terencjusza, „Medei” Seneki i „Czynów Augusta ubóstwionego”.
- Wybory z Georgik i Eneidy Wergiliusza, wierszy Katullusa, Ody Horacego, Metamorfoz i Fasti Owidiusza, Satyrykonu Petroniusza i Szóstej Satyry Juvenala.
- Wybory z „O naturze rzeczy” Lukrecjusza, przemówień i dzieł filozoficznych Cycerona oraz „Kształcenia mówcy” Kwintyliana.
- Wybory z historii Sallusta, Historii Rzymu Liwiusza, Roczników i Germanii Tacyta oraz listów Pliniusza Młodszego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)