Ocena:

Recenzje tłumaczenia i komentarza do Jogasutr Patańdżalego autorstwa Chipa Hartranfta podkreślają mocne strony książki w dostarczaniu jasnej i nowoczesnej interpretacji dla poważnych praktyków medytacji. Wielu recenzentów docenia jej głębię, filozoficzne spostrzeżenia i umiejętność przebicia się przez współczesny komercyjny szum, aby przedstawić ścieżkę do mentalnego spokoju. Niektórzy użytkownicy uważają jednak, że tekst ten stanowi wyzwanie ze względu na złożone słownictwo i interpretacje, które mogą skłaniać się ku buddyjskiej perspektywie, potencjalnie odbiegając od oryginalnych nauk Patańdżalego.
Zalety:Oferuje jasną i nowoczesną interpretację Sutr Jogi, zachęca do zdyscyplinowanej praktyki medytacyjnej, łączy starożytną mądrość ze współczesnym zrozumieniem, zapewnia głęboki wgląd w duchowość i jest dostępny dla poważnych czytelników poszukujących mentalnego spokoju.
Wady:Złożone słownictwo i terminologia mogą przytłoczyć początkujących, niektóre interpretacje mogą zbytnio skłaniać się ku buddyzmowi, co może odbiegać od oryginalnych zasad jogicznych, i może nie być odpowiednie dla osób poszukujących prostej lub łatwej lektury.
(na podstawie 70 opinii czytelników)
The Yoga-Sutra of Patanjali: A New Translation with Commentary
W zaledwie 196 krótkich aforyzmach to klasyczne dzieło filozofii indyjskiej zwięźle wyjaśnia, jak działa umysł i jak można go wykorzystać do osiągnięcia wyzwolenia.
Skompilowana w drugim lub trzecim wieku naszej ery, Joga-Sutra jest mapą drogową ludzkiej świadomości - i szczególnie pomocnym przewodnikiem po stanach umysłu, które napotykamy w medytacji, jodze i innych praktykach duchowych. Z wielką elokwencją wyraża prawdy o ludzkiej kondycji: skąd wiemy, co wiemy, dlaczego cierpimy i jak możemy odkryć drogę wyjścia z cierpienia.
Świeże tłumaczenie Chipa Hartranfta i obszerny, jasny komentarz pięknie ożywiają tekst. Zapewnia on również przydatne materiały pomocnicze, w tym posłowie na temat spuścizny Joga-Sutry i jej znaczenia dla nas dzisiaj.