Ocena:
Książka „How We Got The New Testament” autorstwa Stanleya E. Portera stanowi kompleksowy przegląd tekstu, przekazu i tłumaczenia Nowego Testamentu. Została ona ogólnie dobrze przyjęta ze względu na jej przejrzystość, pouczające przypisy i sposób, w jaki wprowadza studentów w krytykę tekstową. Niektórzy recenzenci wyrażają jednak obawy dotyczące ideologicznej stronniczości autora i twierdzą, że książka nie spełnia ich oczekiwań co do historycznej głębi.
Zalety:⬤ Dobrze zbadana i udokumentowana
⬤ zapewnia bogactwo informacji dzięki obszernym przypisom
⬤ służy jako dobre wprowadzenie do krytyki tekstualnej
⬤ pomaga rozwiać powszechne błędne przekonania na temat Nowego Testamentu
⬤ zwięzłe omówienie ważnych tematów
⬤ korzystne dla studentów i początkujących zainteresowanych Nowym Testamentem.
⬤ może nie być odpowiednia dla czytelników bez wcześniejszej wiedzy na temat krytyki tekstualnej
⬤ niektórzy czytelnicy uważają, że jest ideologicznie stronnicza i brakuje jej historycznej uczciwości
⬤ mylący tytuł, ponieważ nie śledzi rzeczywistej historii rękopisów
⬤ niektóre krytyki innych naukowców (takich jak Bart Ehrman) wydają się nieprofesjonalne
⬤ nie zagłębia się głęboko w niektóre tematy, takie jak znaczenie „opublikowanej wersji” w I wieku.
(na podstawie 13 opinii czytelników)
How We Got the New Testament: Text, Transmission, Translation
2013 Word Guild Award (studia biblijne) Uznany ekspert w dziedzinie greki Nowego Testamentu oferuje historyczne zrozumienie pisania, przekazywania i tłumaczenia Nowego Testamentu oraz dostarcza nowatorskich spostrzeżeń na temat tego, w jaki sposób otrzymaliśmy Nowy Testament w jego starożytnej greckiej i współczesnej angielskiej formie.
Częściowo odpowiadając tym, którzy kwestionują wiarygodność Nowego Testamentu, Stanley Porter rygorystycznie broni tradycyjnych celów krytyki tekstowej: ustalenia oryginalnego tekstu. Ujawnia fascynujące szczegóły dotyczące najwcześniejszych manuskryptów Nowego Testamentu i pokazuje, że dowody tekstowe potwierdzają wczesną datę powstania Nowego Testamentu.
Bada również istotną rolę tłumaczenia w zrozumieniu biblijnym i ocenia różne teorie tłumaczenia. Książka oferuje podsumowanie ogromnej ilości informacji historycznych i tekstowych na poziomie studenta.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)