Ocena:
Książka prezentuje świeże podejście do kaznodziejstwa, koncentrując się na „tłumaczeniu inkarnacyjnym”, umożliwiając pastorom angażowanie tekstów biblijnych we współczesnym kontekście. Łączy krytyczną analizę z kreatywnymi i duszpasterskimi spostrzeżeniami, oferując wskazówki dotyczące stosowania tych koncepcji.
Zalety:⬤ Bogate źródło informacji dla pastorów
⬤ innowacyjne podejście do kaznodziejstwa
⬤ łączy krytyczną przenikliwość z kreatywnością
⬤ zawiera praktyczne wskazówki i przykłady
⬤ skuteczne dla współczesnego zaangażowania w Pismo Święte.
Poleganie na teorii tłumaczenia i teorii hermeneutycznej może być skomplikowane dla niektórych czytelników; może nie odnosić się do tradycyjnych metod głoszenia.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
In Other Words: Incarnational Translation for Preaching
Przedmowa Dona Wardlawa.
Ta wyjątkowa książka autorstwa Charlesa Cosgrove'a i Dowa Edgertona będzie bogatym źródłem informacji dla pastorów pragnących dotrzeć do swoich zborów w nowy sposób. Zamiast omawiać kaznodziejstwo w ogóle lub nawet konkretne podejście do głoszenia, skupia się ona na nowym sposobie angażowania tekstu biblijnego w głoszenie.
In Other Words łączy w sobie krytyczną przenikliwość, kreatywną wyobraźnię i rozeznanie duszpasterskie Cosgrove'a i Edgertona, aby przedstawić współczesne przeformułowania Pisma Świętego, wypowiadając ponadczasowe prawdy we współczesnej mowie. Opisując swoje "inkarnacyjne tłumaczenie", autorzy zapraszają czytelników do wyobrażenia sobie, jak tekst mógłby wyglądać, gdyby powstał w kulturze, czasie i miejscu kaznodziei. Opierając się na teorii przekładu, badaniach gatunkowych i najnowszej teorii hermeneutycznej, oferują zarówno kompleksową teorię tłumaczenia inkarnacyjnego, jak i zestaw konkretnych wskazówek i przykładów do jej realizacji.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)