Hlderlin and the Consequences: An Essay on the German 'Poet of Poets'
"Znakiem jesteśmy, niezinterpretowanym. Bezbolesni jesteśmy i prawie / straciliśmy język w obcym kraju".
Tak zaczyna się druga wersja hymnu Friedricha Hlderlina poświęconego bogini pamięci, Mnemosyne. "Hlderlin and the Consequences" chce zapamiętać tego "poetę poetów" i zastanowić się, co jego niezrównane wiersze pobudziły, a nawet wywołały w innych. Ten esej naukowy analizuje spuściznę poety, który był w zasadzie ostracyzmowany w swoich czasach, mistrza języka, który został uznany za obcego przez współczesnych, dopóki nie stał się obcy dla siebie.
Wielokrotnemu doświadczeniu obcości i wyobcowania Hlderlina przeciwdziałały później często ideologicznie motywowane próby zawłaszczenia go. Rdiger Grner przedstawia ten złożony kontekst jako szczególny przypadek w najnowszej historii literatury. Niniejsza książka jest tłumaczeniem oryginalnego niemieckiego 1.
wydania "Hlderlin und die Folgen" autorstwa Rdigera Grnera, opublikowanego przez J. B. Metzler, imprint Springer-Verlag GmbH Germany, część Springer Nature w 2016 roku.
Tłumaczenie zostało wykonane przy pomocy sztucznej inteligencji (tłumaczenie maszynowe przez serwis DeepL.com). Autor (przy wsparciu Josha Torabiego) dokonał następnie dalszej korekty tekstu w celu dopracowania pracy pod względem stylistycznym.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)