Ocena:
Książka jest słownikiem koncentrującym się na znaczeniach paleohebrajskiego, chwalonym za informatywność i przejrzystość, ale krytykowanym za niespełnienie oczekiwań pod względem treści i stosunku jakości do ceny.
Zalety:Informacyjne, jasne wyjaśnienia i pomocne narzędzie do zrozumienia paleohebrajskiego.
Wady:Reklamowana zawartość nie odpowiada rzeczywistości, brakuje wielu definicji, wybór słów jest ograniczony, a cena zawyżona.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Paleo Hebrew Keyword Dictionary: Paleo Hebrew Dictionary
Hebrajski słownik słów kluczowych Paleo? Podaje duchowe znaczenie i tłumaczenie tekstów pisanych. Mistrz hebraizmu, Starszy Michael Johnson, przetłumaczył ten słownik, aby pokazać, że funkcjonowanie słów w języku paleohebrajskim nigdy nie opierało się na samej nazwie lub wyrażeniu, ale na duchowych funkcjach i kontraście znaczenia. Z cielesnego punktu widzenia, osoba studiująca Biblię nie może widzieć duchowo z cielesnego zrozumienia. Musimy porównywać rzeczy duchowe z duchowymi, jak stwierdza Pismo Święte w 1 Koryntian 2: 13-14 Które też rzeczy mówimy nie słowami, których naucza mądrość ludzka, ale których naucza Duch Święty; porównując rzeczy duchowe z duchowymi. 14 Ale cielesny człowiek nie przyjmuje rzeczy Ducha Bożego, bo są dla niego głupstwem; ani ich poznać nie może, bo są duchowo rozeznane. Kiedy studiujemy Biblię, wiele słów jest nieprzetłumaczonych, tylko przetłumaczonych na język angielski, abyśmy mogli je wymówić, a wiele razy sami podajemy własną definicję i zrozumienie. Biblia wyraźnie mówi, że nie powinniśmy tego robić. Powtórzonego Prawa 12:32 Cokolwiek wam przykazuję, przestrzegajcie, aby to czynić; nie będziesz do tego dodawał ani od tego odejmował.
Jak zobaczysz w ostatniej księdze, Objawienie 22:19, a jeśli ktokolwiek odstąpi od słów księgi tego proroctwa, Bóg odejmie jego część z księgi życia i ze świętego miasta, i od rzeczy zapisanych w tej księdze. Jeden z najlepszych przykładów znajduje się w Psalmie 89:34 Przymierza mego nie złamię, ani nie zmienię tego, co wyszło z ust moich. Z samego tego stwierdzenia i z ust Bożego proroka wiemy, że nic nie zostanie zmienione w Biblii, w tym Bóg się nie zmienia, jak widzimy w Malachiasza 3: 6 Albowiem Ja jestem Pan, nie zmieniam się; dlatego wy, synowie Jakuba, nie jesteście pochłonięci. Jednym z najbardziej znanych nieporozumień w Biblii jest rozwód. Wielu wierzy, że jest on dozwolony według Biblii, a tak nie jest. Mateusza 19:3 Faryzeusze również przyszli do niego, kusząc go i mówiąc mu: Czy wolno człowiekowi oddalić swoją żonę z każdego powodu? Chcieli oddalić swoje żony z KAŻDEJ POWODY: lub czegokolwiek. Gdy rozmowa była kontynuowana, w tym miejscu tłumaczenie napotyka na zamieszanie. Opierając się na jednym nieprzetłumaczonym słowie, zobaczysz w Ewangelii Mateusza 19: 9 I powiadam wam: Ktokolwiek oddala swoją żonę, chyba że z powodu rozpusty, i poślubia inną, popełnia cudzołóstwo; a kto poślubia oddaloną, popełnia cudzołóstwo.
Nieprzetłumaczone słowo w tym wersecie brzmi "z wyjątkiem". Jednak wielu ludzi wierzy dziś, że tylko jeśli dopuści się ona aktu cudzołóstwa z inną osobą, wolno ci ją oddalić i dać jej akt rozwodu. Opiera się to na nieprzetłumaczonym słowie "z wyjątkiem". Słowo "z wyjątkiem" można również znaleźć w hebrajskim znaczeniu Paleo w Księdze Rodzaju. Użycie tego samego słowa, które oznacza "w tym". Kiedy przejdziesz dziobem do Mateusza 19: 9, ze zrozumieniem rzeczywistego znaczenia "w tym": " dałoby ci jasne zrozumienie całej rozmowy; "Łącznie z rozpustą". Pamiętajmy, że chcieli ją oddalić z "każdego powodu", z jakiegokolwiek powodu. Co więcej, nie można włączyć wszeteczeństwa, ponieważ od samego początku nie było to dozwolone przez Boga w Piśmie Świętym. Dlatego Jahawasz (Jezus) wypowiedział te słowa; Mateusza 19: 4-6 A on odpowiedział i rzekł do nich: Czy nie czytaliście, że ten, który stworzył ich na początku, uczynił ich mężczyzną i kobietą, 5 i powiedział: Z tego powodu mężczyzna opuści ojca i matkę i poślubi swoją żonę, a oni dwoje będą jednym ciałem? 6 Dlatego nie są już dwojgiem, ale jednym ciałem. Co więc Bóg złączył, niech człowiek nie rozdziela.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)